REPUBLIC OF LITHUANIA                                     
                                                                                
                              L A W                                             
                                                                                
                               ON                                               
                                                                                
                        THE HEALTH SYSTEM                                       
                                                                                
                                                                                
                                                                                
     The Seimas of the Republic of Lithuania,                                   
     recognizing, that                                                          
     the health  of the  population is  the greatest  social  and               
economic value of                                                               
     society,                                                                   
     health is  not only  the absence  of diseases  and  physical               
deficiencies, but  physical,  spiritual  and  social  welfare  of               
people as well,                                                                 
     the potential  of health  and conditions  of its maintaining               
are determined  by  stability  of  the  development  of  economic               
system, guarantees  for social security and education of society,               
employment and  sufficient income  of the  population,  provision               
with dwellings,  accessible, acceptable and adequate health care,               
proper  nutrition,   quality  of   work,   living   and   natural               
environment, as  well as  by the  efforts of  the  population  to               
promote health,                                                                 
     person's efforts  to stay  healthy may  only be  promoted by               
social and  economic measures which are acceptable from the point               
of view of human dignity and the current time,                                  
     the best  possible public health is a necessary prerequisite               
for the  security and  prosperity of  the State  of Lithuania, as               
well as  for creating  of an  open,  just  and  harmonious  civic               
society;                                                                        
     taking into  consideration  the  provisions  of  the  global               
strategy "Health  to Everybody  - 2  000", adopted  at  the  30th               
Session of  the World  Health Assembly in 1977, the Ottawa Health               
Promotion Charter and the National Health Concept of Lithuania;                 
     seeking to  ensure the in-born human right to enjoy the best               
possible  health,   as  well   as  the   right  to  have  healthy               
environment, acceptable, accessible and adequate health care;                   
     acting in  compliance with  the Constitution of the Republic               
of Lithuania,                                                                   
     enacts this Law on the Health System.                                      
                                                                                
                                                                                
                             Part I                                             
                                                                                
                        The Health System                                       
                                                                                
                            Chapter 1                                           
                                                                                
                       General Provisions                                       
                                                                                
      Article 1. The Purpose of the Law of the Republic of                      
               Lithuania on the Health  System                                  
     The Law  of the  Republic of  Lithuania on the Health System               
shall regulate  the national  health  system  of  Lithuania,  its               
structure, limits  of legal  regulation of  health  care,  health               
strengthening and  health recovery, fundamentals of establishment               
of the scope of health activities, organization and management of               
individual and  public health  care, health promotion, conclusion               
of contracts  concerning health  activities, fundamentals  of the               
liability for  violations of  legal norms  of health  activities,               
rights and  duties  of  the  residents  and  subjects  of  health               
activities.                                                                     
                                                                                
     Article 2. Legal Regulation of Health Relations                            
     Health relations  arising from protection, strengthening and               
assistance in recovering of individual and public health, as well               
as relations  concerning the  implementation of  the individual's               
rights to  have the  best possible  health, protection  of health               
interests of  an individual  and society,  shall be  regulated by               
this Law,  other laws  on health  activities, as well as laws, if               
they do  not contradict  the meaning of the above mentioned laws,               
concerning the  structure and  institutions of  state  power  and               
government, local  self-government, public  organizations,  human               
rights  and   other  social  affairs,  environmental  protection,               
economy,  national   defense  and   internal  order,  subordinate               
legislation acts,  contracts  and  agreements  concerning  health               
activities and working conditions.                                              
                                                                                
     Article 3. The Scope of the Legal Regulation of Health                     
               Relations                                                        
     The following  shall only  be established by the laws of the               
Republic of Lithuania on health activities:                                     
     1) the  sphere, tasks and principles of the effectiveness of               
health law;                                                                     
     2) the  system of  types and  subjects of health activities,               
the  competence   of  the  main  subjects  of  health  activities               
management,  rights  and  duties  of  state  services  and  state               
inspectorates of  health activities coordination and health care,               
institutions of individual and public health care and subjects of               
pharmaceutical activities  in the  individual and  public  health               
care or  pharmaceutical activities,  legal  framework  for  their               
establishment, activities and termination thereof;                              
     3)  the   legal  framework   of  establishment,  activities,               
reorganization of  the state hygiene inspectorate, conditions and               
procedure for the state hygiene control;                                        
     4) the  structure of resources of the national health system               
and basis for their management;                                                 
     5) the  basis  for  organizing,  management  of  the  health               
activities, as well as for health support and financing;                        
     6) the  necessary conditions  of health  activities and  the               
legal framework of their control;                                               
     7) the  rights  and  duties  of  the  population  in  health               
activities, legal framework of participation of the population in               
the management of health matters;                                               
     8) the  legal framework  of accrediting  of the  persons who               
have the  higher or  special secondary medical or other education               
for health  and  pharmaceutical  activities,  basic  professional               
rights  and   duties  of   medical  specialists,   procedure  for               
establishing  of   the  qualification   requirements,   for   the               
improvement of  their qualification and the restrictions of their               
practice, legal  framework of  the  restriction  of  health  care               
advertising, for  establishing of  civil responsibility  for  the               
damage done to the patients' health while carrying out the health               
care of individuals;                                                            
     9) the  procedure for making health activities contracts and               
basic terms and conditions thereof;                                             
     10) the  legal framework of organizing and management of the               
primary health care, of the control over the conditions thereof;                
     11) the system of public health care, legal framework of its               
organizing,    management,    of    the    hygiene    regulation,               
epidemiological protection  against contagious  diseases, hygiene               
and epidemiology control, and hygiene expert examination;                       
     12) the  legal framework  of labour  protection  and  labour               
medicine, for  organizing and  management  of  consumers'  health               
protection;                                                                     
     13) the  general requirements  for  food  products  quality;               
procedure for  the conditions  of producing,  importing, trading,               
advertising of  such products,  control over  the quality of food               
products and their tare, marking thereof;                                       
     14) the  general requirements  for the  quality of  drinking               
water, legal  framework of  water treatment,  rendering harmless,               
and quality improvement;                                                        
     15) the  procedure for  controlling  of  production,  trade,               
import,  export,   licensing  and  consumption  of  narcotic  and               
psychotropic  substances,   alcohol  products,  tobacco  and  its               
products, the  system of  reducing the  consumption of  alcoholic               
beverages and  tobacco products,  the procedure  for narcological               
supervision, prohibition  of advertising  of alcoholic  beverages               
and tobacco products;                                                           
     16) the  conditions for  production, trade,  import, export,               
transportation,  utilization   of   poison,   other   toxic   and               
radioactive material,  requirements  for  working  with  ionizing               
radiation sources,  conditions for  ensuring radiation safety and               
the procedure for the control thereof;                                          
     17) the  system of  the prophylaxis  of contagious diseases,               
legal framework  of organizing and management of the control over               
said diseases;                                                                  
     18) the  conditions  of  public  health  monitoring,  expert               
examination of public health, legal framework of their organizing               
and management;                                                                 
     19) the  legal framework  of organizing  and  management  of               
physical culture and sport, control over dope and sex;                          
     20) the  rights of persons in the sphere of supervision over               
the psychic  health; the conditions of psychic health supervision               
and the legal framework of its organizing and management, as well               
as of the control over the conditions thereof;                                  
     21) the  legal framework of organizing of medical and social               
rehabilitation of the handicapped;                                              
     22)  the   conditions  of  stomatological  and  narcological               
supervision and  the legal framework of organizing and management               
thereof;                                                                        
     23)  the   procedure  for   family  planning   and   genetic               
consulting, the  legal  framework  of  birth-control,  artificial               
insemination, foetus  protection, termination  of pregnancy,  and               
sterilization;                                                                  
     24) the requirements for the ethics of biomedical tests, the               
procedure for the control of observing said requirements, as well               
as liability for violations of the requirements for the ethics of               
biomedical tests;                                                               
     25) the  conditions and  procedure for giving human blood by               
donors, production  of blood products, transfusion of human blood               
and its products;                                                               
     26) the  basic  principles,  conditions  and  procedure  for               
taking organs  or tissues  for  transplantation,  their  use  for               
transplantation, medical research, diagnostics, and treatment;                  
     27)  the   criterion  of   the  establishment   of  terminal               
conditions and  the fact of death of an individual, conditions of               
an individual's  refusal from  all or  part of  life prolongation               
services, conditions  and procedure  for  postmortem  examination               
(autopsy) of a corpse;                                                          
     28) the  legal  framework  of  providing  of  pharmaceutical               
services, organizing and management of pharmaceutical activities;               
     29) the conditions and procedure for granting of a permit to               
dispense drugs  and medicinal  substances, for the control of the               
quality thereof;                                                                
     30)  the   health  insurance   system,  the   procedure  for               
collecting funds for compulsory health insurance, legal framework               
of voluntary  health insurance,  rights and duties of the insured               
and insurers, procedure for establishing and activities of health               
insurance institutions  as well  as rights  and duties  of  these               
institutions; and                                                               
     31) basic  principles of  liability for  violations  of  the               
requirements of laws concerning health activities.                              
     The Government  of the  Republic of  Lithuania,  ministries,               
state services  and state  inspectorates shall enjoy the right to               
adopt within  their competence  legal acts  on the  issues of the               
regulation of  health relations,  with  the  exception  of  those               
issues  which   are  regulated  by  the  laws  concerning  health               
activities. Provisions  of legal  acts of  the Government  of the               
Republic of  Lithuania,  ministries,  state  services  and  state               
inspectorates, which  worsen the  conditions of health activities               
comparing to  those conditions  which are established by the laws               
concerning health activities, shall be deemed invalid.                          
     Within  their   competence,  enterprises,  institutions  and               
organizations  shall   have  the   right  to   adopt  legal  acts               
establishing,  in  comparison  to  laws  and  other  legal  acts,               
additional economic  and social incentives for citizens to foster               
their health,  for economic  entities -  to engage  in  economic-               
commercial activities beneficial to health, additional support to               
socially vulnerable  groups of the population by compensating the               
expenses  of  their  health  care,  additional  requirements  for               
implementing of  public health  care. Provisions of legal acts of               
enterprises, institutions  and  organizations  which  worsen  the               
level of  health activities  comparing  to  the  level  which  is               
established by  laws  and  other  legal  acts  concerning  health               
activities, shall be deemed invalid.                                            
                                                                                
     Article 4. Health Activities                                               
     The health activities shall comprise:                                      
     1) individual health care;                                                 
     2) public health care;                                                     
     3) pharmaceutical activities; and                                          
     4) traditional  medicine,  folk  medicine,  and  non-medical               
methods of health recovery.                                                     
                                                                                
     Article 5. The Purposes of Health Activities                               
     The purposes of health activities shall be as follows:                     
     1) to  reduce the  falling  behind  of  certain  social  and               
professional groups  of society  from other  groups of society as               
shown by  the health  condition indicators, without worsening the               
general level of the population's health;                                       
     2) to  protect population  against diseases, avoidable death               
or invalidity;                                                                  
     3) to  extend  the  length  of  life  without  diseases  and               
traumas, and improve its quality; and                                           
     4) to increase economic and social efficiency of life.                     
                                                                                
     Article 6. Principles of Regulating of the Health                          
               Activities                                                       
     The following  principles shall be applied to the regulation               
of the relations specified in Article 1 of this Law:                            
     1) the  all-round protection  of the  individual and  public               
health;                                                                         
     2) the  coordination of  individual, public health and state               
interests;                                                                      
     3) the  equality of  individual's rights  to have  the  best               
possible health  regardless of his or her sex, race, nationality,               
citizenship, social status and profession;                                      
     4)  the   individual's  freedom  to  chose  as  good  health               
conditions as possible;                                                         
     5) the  acceptability, accessibility  and  adequacy  of  the               
individual health care;                                                         
     6) the  persons' freedom to unite into public organizations,               
defending the  interests of public and individual health, and the               
State  support   of  the   programmes  of   activities  of  these               
organizations;                                                                  
     7) the  all-round, rightful  and  timely  informing  of  the               
population about  the conditions  of promoting  the best possible               
health and advertising of these conditions;                                     
                                                                                
                                                                                
     8) the  participation of  public organizations in the health               
activities  management   directly  as   well   as   through   the               
democratically elected representatives;                                         
     9) the  State support  of persons  in protecting, recovering               
and improving their health;                                                     
     10) the partial or full compensation, which is guaranteed by               
the State, of health care costs which might worsen the quality of               
life;                                                                           
     11)  the  all-round  prevention  of  threat  and  damage  to               
individual and  public health  exercised by  all subjects  of the               
health activities; and                                                          
     12) the  promotion by  the State  of  economic  efforts  and               
initiatives beneficial to health.                                               
     If the  relations specified in Article 1 of this Law are not               
regulated by  laws and  provisions of legal norms, which regulate               
similar relations,  cannot be applied thereto, the principles set               
forth in  Par.  1  of  this  Article  shall  be  applied  in  the               
settlement of any disputes that may arise.                                      
                                                                                
                            Chapter 2                                           
              The Lithuanian National Health System                             
                                                                                
     Article 7. The Foundations of Forming of the Lithuanian                    
               National Health System                                           
     The foundations of forming of the Lithuanian National Health               
System shall be as follows:                                                     
     1) ensuring of social justice in health activities;                        
     2) integration  of all resources of health activities into a               
unified system,  their planning and use according to the national               
priorities of health activities;                                                
     3) integration  of individual  health care and public health               
care into a unified system;                                                     
     4) introducing  of the elements of the social market economy               
into health  activities without violating the national priorities               
of health activities;                                                           
     5) ensuring  of the  implementation of the Lithuanian health               
programme, and the programmes of the health system reform;                      
     6)  ensuring  of  intersector  coordination  of  the  health               
activities; and                                                                 
     7) ensuring  of participation  of the  public in  the health               
activities management.                                                          
                                                                                
     Article 8. The Structure of the Lithuanian National                        
               Health System                                                    
     The Lithuanian  National Health System (hereinafter referred               
to as the LNHS) shall consist of:                                               
     1) the executive bodies of the LNHS;                                       
     2) the managing bodies of the LNHS;                                        
     3) the resources of the LNHS; and                                          
     4) the  activities and  a range  of services rendered by the               
LNHS.                                                                           
                                                                                
     Article 9. The Executive Bodies of the LNHS                                
     The executive bodies of the LNHS shall be:                                 
     1) state  and municipal individual and/or public health care               
institutions; and                                                               
     2) enterprises,  accredited  for  certain  types  of  health               
activities and  having concluded health activities contracts with               
the customers  of activities  and a range of services by the LNHS               
in accordance with the procedure established by this Law.                       
                                                                                
     Article 10. The Managing Bodies of the LNHS                                
     The managing bodies of the LNHS shall be:                                  
     1) bodies of state management of the LNHS activities;                      
     2) municipalities and their institutions;                                  
     3) institutions coordinating the LNHS activities;                          
     4) special managing bodies of the LNHS; and                                
     5) institutions  exercising control  over the  conditions of               
the LNHS activities.                                                            
     The  managing   bodies  of   the  LNHS  shall  within  their               
competence supervise  and coordinate  the  health  activities  of               
other health  activities bodies  which do  not belong to the LNHS               
system, according  to the procedure established by this and other               
laws and legal acts.                                                            
                                                                                
     Article 11. The Resources of the LNHS                                      
     The LNHS resources shall comprise:                                         
     1) the land, which belongs to the State or municipalities by               
the public  ownership right  and  it  intended  for  recreational               
purposes and organizing of health resorts;                                      
     2) natural  resources (mineral  water, curative  mud,  etc.)               
intended for medical rehabilitation activities carried out by the               
LNHS;                                                                           
     3) material  resources intended  for ensuring  of  the  LNHS               
management;                                                                     
     4) the property of the LNHS executive and managing bodies;                 
     5) financial  resources from the State and municipal budgets               
intended for ensuring of the LNHS activities;                                   
     6) funds of compulsory health insurance;                                   
     7) any  other property, assigned by laws for ensuring of the               
LNHS activities;                                                                
     8) specialists  and other  employees of  state and municipal               
institutions  of   individual  and   public  health  care,  state               
enterprises which  are accredited for individual or public health               
care and pharmaceutical activities; and                                         
     9) databases of information concerning individual and public               
health.                                                                         
     The LNHS resources shall be regulated by this and other laws               
and legal acts.                                                                 
     A claim  to property  cannot be  made to  state or municipal               
institutions of individual or public health care.                               
                                                                                
     Article 12. The LNHS Activities and Services                               
     The activities  and a range of services rendered by the LNHS               
shall comprise:                                                                 
     1) individual health care;                                                 
     2) public health care;                                                     
     3) pharmaceutical activities; and                                          
     4) paid  services specified  in Chapter  4 of Part 1 of this               
Law.                                                                            
                                                                                
     Article 13. Levels of Organizing of the LNHS Activities                    
     The levels  of organizing of the LNHS activities shall be as               
follows:                                                                        
     1) primary  (hereinafter  referred  to  as  "primary  health               
activities");                                                                   
     2) secondary  (hereinafter referred  to as "secondary health               
activities"); and                                                               
     3) tertiary  (hereinafter referred  to as  "tertiary  health               
activities").                                                                   
     The primary  health activities shall comprise administrative               
units of  municipal territories.  It shall  be carried out by the               
LNHS bodies  subordinate to  municipalities. Other LNHS executive               
bodies  belonging  to  the  levels  of  organizing  of  the  LNHS               
activities may  within their  competence perform  this work  on a               
contractual basis.                                                              
     The secondary  health activities shall comprise higher-level               
administrative units.  It shall be carried out by the LNHS bodies               
of higher-level  administrative units.  The LNHS executive bodies               
belonging to  the  tertiary  level  of  organizing  of  the  LNHS               
activities may  within their  competence perform  this work  on a               
contractual basis.                                                              
     The tertiary  health activities  shall be carried out within               
their competence  by university  and academic  clinics and  other               
medical treatment  centers, which  provide specialized  and  very               
specialized medical  treatment to  persons  without  taking  into               
consideration their  places of  residence. These  LNHS  executive               
bodies may  within their  competence carry  out the  primary  and               
secondary health activities on a contractual basis.                             
     The  procedure  and  conditions  of  implementation  of  the               
primary health  activities shall be established by laws and other               
legal acts.                                                                     
     The list  of types  of the  primary, secondary  and tertiary               
health  activities  and  the  LNHS  executive  bodies  of  health               
activities which  implement them, their competence, procedure and               
conditions of  the secondary and tertiary health activities shall               
be established by laws and other legal acts.                                    
                                                                                
                                                                                
     Article 14.    The Exclusive Rights of Health                              
               Activities of the LNHS Executive Bodies                          
     The LNHS  executive bodies  shall have  the right to provide               
and carry out:                                                                  
     1) individual  health care (free of charge) supported by the               
State and local authorities;                                                    
     2)  medical   and  social   examination,  forensic   medical               
examination, forensic  psychiatric and  narcological examination,               
and pathologoanatomical examination;                                            
     3)  public   health  care   measures  entered  in  the  list               
established by the Government of the Republic of Lithuania; and                 
     4) state  monitoring  of  public  health  and  state  expert               
examination of public health.                                                   
                                                                                
     Article 15. Customers of the LNHS Activities and                           
               Rendered Services                                                
     The main  customers of  the  LNHS  activities  and  rendered               
services shall  be the  Government of  the Republic of Lithuania,               
its  institutions,   local  authorities,  state  and  territorial               
patients' funds, other legal and natural persons.                               
     The limits  of  the  orders  for  the  LNHS  activities  and               
rendered services  which  can  be  established  by  the  relevant               
customers of  the LNHS activities, shall be regulated by the laws               
and other legal acts.                                                           
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 3                                           
                                                                                
                   Levels of Health Activities                                  
                                                                                
                                                                                
                            Section 1                                           
                                                                                
             The Required Level of Health Activities                            
                                                                                
     Article 16. The Indicators of the Required Level of                        
               Health Activities                                                
     The required  level of health activities shall establish the               
scope of  health activities  which are  supported by the State or               
local authorities,  necessary conditions  for health  activities,               
the list  of measures  and institutions  which are  necessary for               
retaining or  maintaining of the already achieved level of public               
health.                                                                         
     The required level of health activities shall be defined by:               
     1) the  lists of  necessary diagnostic  measures approved by               
the Ministry of Health;                                                         
     2) the  necessary assortment  of medicines and other medical               
articles approved by the Ministry of Health;                                    
                                                                                
     3) the  list of individual health care measures supported by               
the State and local authorities free of charge;                                 
     4) the list of state institutions and services of individual               
and public  health care,  and pharmacies  according to  the  type               
thereof;                                                                        
     5) the list of necessary measures of public health care;                   
     6) the  established necessary  conditions of  individual and               
public health care;                                                             
     7) obligatory State and municipal health programmes; and                   
     8) the  basic volume,  established by this Law, of financing               
of health  activities which  are carried  out by  the  Lithuanian               
National Health  System, from  the State,  municipal budgets  and               
compulsory health insurance funds.                                              
     The required level of health activities shall be established               
taking   into   consideration   the   demographic,   health   and               
environmental  quality   indicators  and  tendencies  of  changes               
thereof.                                                                        
     The required  level of health activities, with the exception               
of the indicators of acceptability and adequacy of individual and               
public health  care established in items 1 and 2 of Par.2 of this               
Article, shall  be established  by the Government of the Republic               
of Lithuania  on the  joint recommendation  of  the  Ministry  of               
Health and the National Health Council.                                         
                                                                                
     Article 17.The Structure of Individual Health Care                         
               Supported (Free of Charge) by the State and                      
               Local Authorities                                                
     The individual health care supported (free of charge) by the               
State and local authorities shall comprise:                                     
     1) the preventative medical treatment;                                     
     2) restorative medical treatment;                                          
     3) medical rehabilitation;                                                 
     4) nursing;                                                                
     5)  social   services  and   social  assistance  in  medical               
treatment; and                                                                  
     6) services  which are  attributed to  medical treatment  in               
accordance with the manner prescribed by this Law.                              
                                                                                
     Article 18. Individual Health Care Supported (Free of                      
               Charge) by the State                                             
     The following  shall be  attributed to the individual health               
care supported (free of charge) by the State:                                   
     1) necessary medical treatment on the secondary and tertiary               
levels of health activities;                                                    
     2) individual health care provided to servicemen, cadets and               
law and order and law-enforcement officers and volunteers;                      
     3) individual  health care  provided to  persons detained by               
the police,  put into  places of  detention, prisoners  (with the               
exception of  medical rehabilitation  in  sanatorium  and  resort               
institutions);                                                                  
     4) individual  health care  provided  to  persons  who  have               
suffered from violations of law, provided that they are witnesses               
in criminal cases according to the procedure established by legal               
acts;                                                                           
     5) individual  health care  in accordance  with the  list of               
categories of civil servants established by the law;                            
     6) individual  health care  provided to  persons who are ill               
for an uninterrupted period of more than four months;                           
     7) provision  of persons ill with diseases, the list thereof               
is approved  by the Government of the Republic of Lithuania, with               
prostheses of teeth, limbs, joints and other organs;                            
     8) individual  health care  provided to  persons who are ill               
with   tuberculosis,   sexually   transmitted   diseases,   AIDS,               
infectious  and   endocrinal  diseases   entered  in   the   list               
established by  the Government  of the  Republic of Lithuania, as               
                                                                                
well as  mental diseases,  oncogenic diseases,  alcoholism,  drug               
dependence, and toxic substance addiction; and                                  
     9)  blood   donorship,  haemodialysis,   organ  and   tissue               
transplantation.                                                                
     The scope  of individual  health care  (types of  individual               
health care  and the list of measures thereof) which is supported               
by the  State, with the exception of the case specified in item 5               
of Par.1  of this Article, shall be established by the Government               
of the  Republic of  Lithuania on the joint recommendation of the               
Ministry of Health and the National Health Council.                             
                                                                                
     Article 19. Individual Health Care Supported (Free of                      
               Charge) by Local Authorities                                     
     The following  shall be  attributed to the individual health               
care supported (free of charge) by local authorities:                           
     1) necessary medical treatment provided on the primary level               
of health activities;                                                           
     2) individual health care of pregnant women;                               
     3) individual health care provided to mothers until the baby               
is one year of age;                                                             
     4) individual  health care provided to the family members of               
unemployed and disabled persons;                                                
     5) individual health care provided to persons under 16 years               
of age;                                                                         
     6) individual  health care  provided to persons whose income               
is less  than the level of income supported by the State, as well               
as orphans under 18 years of age;                                               
     7) individual  health care  provided to invalids of group I;               
and                                                                             
     8) provision  of  persons  of  established  categories  with               
prostheses of teeth.                                                            
     The scope  of individual  health care  (types of  individual               
health care  and the list of measures thereof) which is supported               
by local  authorities shall  be established  by the Government of               
the Republic  of Lithuania  on the  joint recommendation  of  the               
Ministry of Health and the National Health Council.                             
     Local authorities  shall have  the right,  when possible, to               
establish an additional scope, comparing to the scope established               
by the Government of the Republic of Lithuania, of individual and               
public health  care supported  by local authorities, on the joint               
recommendation  of   a  physician   of  the   town  or   district               
municipality and the community health council.                                  
                                                                                
     Article 20. Necessary Conditions of Health Activities                      
     The  necessary   conditions  of  health  activities  in  the               
Republic of Lithuania shall be as follows:                                      
     1) accrediting for individual, public health care activities               
or pharmaceutical activities; and                                               
     2) accessibility,  acceptability and  adequacy of individual               
and public health care.                                                         
     Health activities  shall comprise  only the territory of the               
State  of   Lithuania,   unless   otherwise   provided   for   in               
international treaties of the Republic of Lithuania.                            
     The procedure  and conditions of accrediting for individual,               
public  health   care  or   pharmaceutical  activities  shall  be               
established by this Law and other legal acts.                                   
     The indicators  of accessibility  of individual  health care               
shall be  established  by  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania on  the joint  recommendation of the Ministry of Health               
and  the  National  Health  Council.  The  requirements  for  the               
acceptability of  individual health  care shall be established by               
laws and other legal acts.                                                      
     The requirements  and norms of adequacy of individual health               
care   shall    be   regulated    by   normative   documents   of               
standardization,  which  are  prepared  by  university,  academic               
clinics and centres. Normative documents of standardization which               
regulate the  requirements for  adequacy of  public  health  care               
shall be  within their  competence prepared  by the  State Public               
Health Care  Service in the Ministry of Health of the Republic of               
Lithuania, institutions  of control  over the  health  activities               
conditions in  other governmental  institutions. These  normative               
documents shall  within  their  competence  be  approved  by  the               
Ministry of  Health or  the Lithuanian  Standardization Agency in               
the Ministry of Economics.                                                      
     The  necessary  conditions  of  health  activities  must  be               
ensured by  all subjects  of health activities. Health activities               
subjects which do not ensure the established necessary conditions               
of health activities, shall be liable under laws.                               
                                                                                
                                                                                
                           Section II                                           
                                                                                
             Contractual Level of Health Activities                             
                                                                                
     Article 21. Conditions of Establishing of the                              
               Contractual Level of Health Activities                           
     The health  activities which  do not  belong to the required               
level of health activities shall be attributed to the contractual               
level of health activities.                                                     
     The scope  and conditions of the contractual level of health               
activities  shall  be  established  by  the  contract  of  health               
activities provided  by this Law. The scope and conditions of the               
contractual level of health activities, determined by the parties               
to those  contracts, must not worsen the required level of health               
activities.                                                                     
                                                                                
     Article 22. A Health Activities Contract and the                           
               Procedure for Concluding It                                      
     A health activities contract shall be an agreement between a               
subject  or   subjects  of   health  activities   (contractor  or               
contractors) who  have the right to engage into health activities               
or  carry  out  them  and  a  customer  of  customers  of  health               
activities, by  which the subject (subjects) of health activities               
shall undertake  an obligation  to carry out health activities of               
certain scope  and types,  render a  range of  services  of  this               
field, and  the customer  (customers) of  health activities shall               
undertake an  obligation  to  pay  for  the  performed  work  and               
rendered services.                                                              
                                                                                
     Article 23. The Parties to Health Activities Contracts                     
     Governmental institutions, bodies of administration of local               
authorities,   health    insurance   institutions,   enterprises,               
institutions, organizations, legal and natural persons may be the               
parties to  the health  activities contracts  on the one part and               
legal persons,  enterprises without  a status  of a legal person,               
accredited for health activities - on the other part.                           
                                                                                
     Article 24. Conclusion of a Health Activities Contract                     
     The health activities contract must normally be concluded in               
writing. It  shall be considered concluded, if the parties to the               
contract agree  upon the basic terms and conditions of the health               
activities contract.                                                            
                                                                                
     Article 25. The Structure, Text and Validity of the                        
               Health Activities Contract                                       
     The parties  to health  activities contracts shall establish               
the structure, chapters and appendices of the contracts.                        
     The text  of the  health activities  contract shall  be  the               
terms and  conditions of the contract specified by the parties to               
it, defining  the rights and duties of the parties, the procedure               
for carrying  out thereof  and the responsibility of the parties,               
                                                                                
as well  as basic  terms  and  conditions  of  health  activities               
contracts established by this Law.                                              
     The parties to the contract cannot establish in the contract               
such  conditions   of  health   activities  which   would  worsen               
conditions of  health activities  comparing them with those which               
are established  in this  Law, other  laws and legal acts. In the               
case of  a  dispute  concerning  application  of  the  terms  and               
conditions of the health activities contract, it shall be settled               
in the court.                                                                   
     The health activities contract shall become effective on the               
moment of  its signing. Terms of the duration of a contract shall               
be established upon mutual agreement of the parties.                            
                                                                                
     Article 26. Basic Terms and Conditions of the Health                       
               Activities Contract                                              
     In each  contract of  health activities,  its  parties  must               
agree on the following basic terms and conditions:                              
     1) the types of health activities, scope of these activities               
and terms of implementation;                                                    
     2)  prices  of  health  activities  and  the  procedure  for               
financing of  the scope  of health  activities agreed upon by the               
parties,  as   well  as  compensation  for  general,  particular,               
additional expenses;                                                            
     3)  the   procedure  for   compensation   of   expenses   of               
transportation of patients, medicines and medicinal substances;                 
     4) the  provision of  time for  engaging in  private  health               
activities;                                                                     
     5) procedures  for amendment,  supplement and termination of               
the health activities contract;                                                 
     6) an additional, comparing to this Law, material liability,               
which is  established by  the parties  to the  contract,  for  an               
improper  fulfillment   of  the   contract  obligations  and  the               
unilateral termination thereof; and                                             
     7) the  procedure and  terms of  fulfillment of the contract               
obligations and the control over them.                                          
     Item 4  of Par.1  of this  Article shall  be applied only to               
private health activities subjects, who have concluded a contract               
with the  LNHS customers  concerning performance  of work  on the               
required level of health activities.                                            
                                                                                
     Article 27. Control over the Execution of the Health                       
               Care Contract                                                    
     Control  over   the  fulfilment  of  obligations  of  health               
activities contract  shall be  carried out  by the  parties which               
have entered  into such  contract. The  procedure and time limits               
for reporting  on the  fulfilment  of  obligations  under  health               
activities contract,  by representative  of the  parties  to  the               
contract shall be set forth in the contract.                                    
                                                                                
     Article 28. Liability for Failure to Perform the Health                    
               Activities Contract                                              
     Both parties  to the contract shall be liable for performing               
of health activities contracts.                                                 
     The  grounds   for  the  unilateral  termination  of  health               
activities contract shall be established by the Civil Code of the               
Republic of Lithuania.                                                          
     If the obligations of the health activities contract are not               
fulfilled or  the contract is terminated unilaterally through the               
fault of  the subject  of health  activities (contractor), losses               
incurred by  health activities customer shall be compensated with               
the funds  of the  health activities subject (contractor). If the               
obligations of  the health  activities contract  are failed to be               
fulfilled or  the contract is unilaterally terminated through the               
fault of  the health  activities customer, the losses incurred by               
the health  activities subject  (contractor) shall be compensated               
with the funds of the health activities customer.                               
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 4                                           
                                                                                
      Paid Services in Health Activities Rendered by State                      
       and Municipal Institutions of Individual and Public                      
      Health Care and Subjects of Pharmaceutical Activities                     
                                                                                
     Article 29. Paid Individual Health Care Services                           
     Paid individual  health care  services  shall  comprise  the               
following:                                                                      
     1) individual health care measures entered in the list drawn               
up by  the Ministry of Health and the National Health Council and               
approved by the Government of the Republic of Lithuania;                        
     2) services  (bed linen,  hospital clothing,  telephone,  TV               
set, etc.),  entered in  the list  established by the Ministry of               
Health, which  are rendered  in in-patient individual health care               
institutions;                                                                   
     3)  sending   of  individuals   to   foreign   health   care               
institutions in the established procedure;                                      
     4) provision  with medicines  which are  more expensive, but               
possessing  analogous  effect  in  in-patient  medical  treatment               
institutions; and                                                               
     5) services  entered in the list established by the Ministry               
of  Health,   which  are   rendered  in  individual  health  care               
institutions upon the death of a patient.                                       
     The procedure  for rendering  of paid individual health care               
services, rates,  procedure for  paying and reduced charges shall               
be established  by the Government of the Republic of Lithuania on               
the basis  of this  Law, Law  on State Social Insurance and other               
laws.                                                                           
                                                                                
     Article 30. Paid Pharmaceutical Services                                   
     Paid pharmaceutical services shall comprise:                               
     1) registration of medicines;                                              
     2) expert  examination of  the quality  of medicines  on the               
order of legal and natural persons;                                             
     3) sale  without a  prescription of  medicines  (except  for               
medicines possessing narcotic and psychotropic effects, which are               
entered in the established list) to the population in pharmacies;               
     4) accepting  of orders  by telephone from medical treatment               
institutions and  legal persons  accredited for individual health               
care for compounding of extempore medicines (except for medicines               
possessing narcotic and psychotropic effects which are entered in               
the established list);                                                          
     5) delivery of medicines to customers; and                                 
     6) other services.                                                         
     The procedure for rendering of paid pharmaceutical services,               
rates,  procedure   for  paying  and  reduced  charges  shall  be               
established by the Government of the Republic of Lithuania on the               
basis of this Law and other legal acts.                                         
                                                                                
     Article 31. Paid Public Health Care Services                               
     Paid public health care services shall comprise:                           
     1) health training of workers of professions, jobs, branches               
of production  established by  the  Ministry  of  Health  of  the               
Republic of Lithuania;                                                          
     2)  public   health   monitoring,   public   health   expert               
examination conducted  on  the  order  of  interested  legal  and               
natural persons;                                                                
     3) preventive  vaccination of  adults, with the exception of               
the  vaccination   carried  out   in  the  centers  of  dangerous               
infections and for the purpose of treatment;                                    
     4) disinfection,  disinsection, deratization of premises and               
territories, except  for works,  carried out  in the  centers  of               
dangerous and extremely dangerous infections;                                   
     5)  issue   and  distribution   of  normative  documents  of               
standardization and  other publications concerning the matters of               
public health care;                                                             
     6)  drawing   up  of  health  programmes  on  the  order  of               
interested legal and natural persons; and                                       
     7) other public health care services.                                      
     The procedure  for rendering  of  paid  public  health  care               
services, rates, procedure for paying shall be established by the               
Government of  the Republic of Lithuania on basis of this Law and               
other legal acts.                                                               
                                                                                
                             Part II                                            
                                                                                
                        Health Activities                                       
                                                                                
                            Chapter 1                                           
                                                                                
                  Engaging in Health Activities                                 
                                                                                
     Article 32. The Right to Engage in Health Activities in                    
               the Republic of Lithuania                                        
     The right  to engage  in individual or public health care or               
to apply  its measures  shall be  enjoyed  by  persons  who  have               
received education and special training in institutions preparing               
these  specialists  and  authorized  by  the  Government  of  the               
Republic of  Lithuania to  issue documents certifying an adequate               
qualification of  an individual or public health care specialist,               
as well  as who  are accredited  in the manner prescribed by this               
Law and other legal acts for individual or public health care and               
who possess the license to engage in these types of activities in               
the Republic of Lithuania.                                                      
     The conditions  and procedure for accrediting of persons for               
other types of health activities shall be established by this Law               
and other laws.                                                                 
     In the  procedure established  by the  Ministry  of  Health,               
individual or  public health  care services  may be  rendered  by               
foreign individual  or public  health care  specialists only  for               
charity purposes  or for  the purposes  of  specialist  training,               
unless otherwise  provided for  in international  treaties of the               
Republic of Lithuania.                                                          
     Upon obtaining  in the  established procedure  a license  to               
engage in  private practice,  specialists of  state or  municipal               
institutions of  individual or  public health care shall have the               
right  to   engage  in   private  practice   only  outside  these               
institutions.                                                                   
     The Ministry of Health shall determine the qualification and               
the procedure for recognizing of the qualification of persons who               
have received  individual or public health care education, but do               
not have a special training.                                                    
     The right  to engage  in health activities may be taken away               
only on the basis and in the procedure established by laws.                     
                                                                                
     Article 33. Professional Duties, Rights, Professional                      
               Training and Responsibility of Individual and                    
               Public Health Care Specialists                                   
     Laws and  other legal acts shall establish main professional               
duties, rights  of individual and public health care specialists,               
text of  the Hippocratic  oath and  the conditions  and manner in               
which it  is taken,  procedure for restriction of their practice,               
as well  as the  responsibility for the health damage done in the               
process of health care.                                                         
                                                                                
     Article 34. The Duty of Health Care Specialists to Keep                    
               the Secret of  Individual's Health (Medical                      
               Secret)                                                          
                                                                                
     Individual  or  public  health  care  specialists  shall  be               
restricted from  violating of  confidentiality of the information               
about  individual's   health,  which  they  have  acquired  while               
performing professional  duties. The  medical ethics requirements               
for   keeping   the   information   about   individual's   health               
confidential shall be established by the Ministry of Health.                    
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 2                                           
                                                                                
                     Individual Health Care                                     
                                                                                
                            Section 1                                           
                                                                                
                     Preventive Medical Aid                                     
                                                                                
                                                                                
     Article 36. Information Services Regarding Prophylaxis                     
                Questions                                                       
     All those  involved in  individual health care shall provide               
information  services  on  issues  of  disease  prophylaxis.  The               
Ministry of  Health shall  determine the  conditions and order of               
provision of such services.                                                     
                                                                                
     Article 37. Selective Individual Health Examinations                       
     Selective individual  health examinations  are conducted  in               
accordance with  the decision of and the order established by the               
Ministry of Health.                                                             
     The Health  Information Services  shall determine the number               
of  respondents,   who  shall  be  subject  to  selective  health               
examinations, and  the methods  of collection,  accumulation  and               
processing of the statistical information.                                      
                                                                                
     Article 38. Immuno-prophylaxis and Chemical Prophylaxis                    
               of Communicable Diseases                                         
     The Ministry of Health shall establish the list of those who               
must carry out the immuno-prophylaxis and chemical prophylaxis of               
communicable diseases,  as well  as the  contents, conditions and               
order of the immuno-prophylaxis and chemical prophylaxis of these               
diseases.                                                                       
     Compulsory  measures   of  immuno-prophylaxis  and  chemical               
prophylaxis may  only be  applied on the grounds and according to               
the procedure  provided by laws, in the event of an actual threat               
that they  may succumb  to particularly  dangerous  or  dangerous               
communicable diseases.                                                          
     Medical specialists who are in violation of the requirements               
of this Article, are held responsible under the laws.                           
                                                                                
     Article 39. Prophylactic Examinations                                      
     Workers of  certain professions  and individuals, working in               
certain fields  and lines  of production, must submit to a health               
examination prior to engaging in professional activity and during               
the course  of such  activity. The  Government of the Republic of               
Lithuania compiles the list of workers in these professions, jobs               
and production branches and sectors, as well as the procedure for               
individuals' prophylactic examinations.                                         
     The  health   of  workers   of  the  professions,  jobs  and               
production branches  and  sectors,  listed  by  the  Ministry  of               
Health, as  well as  of those individuals who had associated with               
those who  had contracted  the diseases  specified on the list of               
communicable diseases,  established by  the Ministry  of  Health,               
shall be subject to required health examinations.                               
     Medical aid  institutions shall  within the  prescribed time               
limit, examine the health of:                                                   
     1) pregnant women, and children under 16 years of age;                     
     2) mothers, until the infant reaches the age of one.                       
     3) individuals  who had  associated with  patients, who  had               
contracted  communicable   diseases,   included   on   the   list               
established by the Ministry of Health.                                          
     Workers of  the professions,  jobs, production  branches and               
sectors, listed  and other  individuals, who  had associated with               
patients, who  had contracted  communicable diseases, included on               
the list  of communicable  diseases, provided  by the Ministry of               
Health, shall  be quarantined and held under observation, for the               
purpose of  having their  health monitored,  over the  period  of               
time, specified  by this  Law or  other laws.  In the event these               
individuals, the persons close to them, or their representatives,               
do not  agree with  the doctor's decision regarding isolation and               
health status  observation, these individuals must, in accordance               
with the established order, be placed under compulsory quarantine               
and compulsory  health  observation.  The  police  must,  at  the               
request of  the institutions  of  health  protection,  assist  in               
placing such persons under quarantine.                                          
     Individuals working in the professions, branches and sectors               
of  production   established  by   the  Government,  as  well  as               
individuals who have associated with those who had contracted the               
communicable diseases  included  on  the  list  provided  by  the               
Ministry of  Health, who  refuse to have their health examined in               
the prescribed  time period,  shall be held responsible under the               
laws.                                                                           
                                                                                
                                                                                
                            Section 2                                           
                                                                                
                      Medical Recovery Aid                                      
                                                                                
     Article 40. Vital Medical Aid                                              
     The following shall be attributed to vital medical aid:                    
     1) first medical aid;                                                      
     2) institutional  (in-patient or out-patient) urgent medical               
aid.                                                                            
     For those  individuals, who must be rendered medical aid, in               
order to  save their  lives,  because  of  accidents,  accidental               
emergencies, ecological  or natural  disasters, or  due to sudden               
onset of  illness, medical  and pharmaceutical  specialists,  who               
were present together with the victims or patients at the site of               
an accident  or sudden  acute and  life-threatening illness, must               
render first medical aid.                                                       
     Out-patient medical aid must be provided by:                               
     1) mobile, urgent first aid services; and                                  
     2) the nearest individual health-care institutions.                        
     Urgent  in-patient   medical  aid   must  be   rendered   in               
specialised in-patient  medical care  institutions or specialised               
sections of  medical aid institutions, for rendering this type of               
aid.                                                                            
     In the  event the  life  of  this  individual  is  seriously               
endangered, urgent in-patient medical aid may be rendered without               
the consent  of the  individual, following a decision by at least               
two consultant  physicians, and  having informed the patient, his               
family members  or his representative, and in instances where the               
victim or  suddenly taken  ill individual, happens to be a minor,               
his parents  or guardians  must be  notified of  the medical  aid               
rendered to him.                                                                
     The Ministry of Health shall determine the content of urgent               
medical care,  the basis,  conditions, and  order of rendering it               
and the  competence of  institutions of personal health care, and               
medical/pharmaceutical  specialists  on  questions  of  rendering               
urgent medical  aid, in  keeping within the allotted fund limits.               
The  Ministry   of  Health   shall   determine   the   structure,               
establishment and  order of  financing, and  competence of mobile               
urgent medical aid services.                                                    
     Individuals, who are bound by this Law and other legal acts,               
to furnish  vital medical  aid, who  have by  their  inaction  or               
actions,  contributed   to  the   health  damage  of  victims  or               
individuals  experiencing   sudden  illness,   shall  be  applied               
disciplinary,    administrative,     material,    and    criminal               
responsibility, as prescribed by laws.                                          
                                                                                
     Article 41. Application of Diagnostic and Treatment                        
               Measures                                                         
     The scope of diagnostic measures, applied at the medical aid               
institutions of  the Republic  of Lithuania,  must not be smaller               
than those  prescribed by  the lists  of obligatory  measures  in               
disease diagnostics.                                                            
     Medical aid  specialists shall  have  the  right  to  choose               
treatment technologies,  in the  order prescribed by this Law and               
other legal  acts. The  order of  application  of  the  treatment               
technologies shall  be established  by the normative documents of               
health care standardisation.                                                    
     Medication shall  be apportioned to diagnostic and treatment               
measures, provided that it is:                                                  
     1) prescribed by a physician or another individual, entitled               
to prescribe it;                                                                
     2) they  are registered in the Republic of Lithuania, in the               
prescribed order;                                                               
     A  medical   specialist  may   employ   all   scientifically               
substantiated, but  not yet  registered, in  the prescribed order               
medicines,  prophylactics,   diagnostic  and  treatment  methods,               
medical equipment  and instruments  only in  trying to  cure  the               
patient and,  to save  or prolong  his life. In this instance, he               
must obtain  permission of  the patient,  and if  the patient  is               
unconscious, or  is  a  minor,  of  his/her  parents,  relatives,               
guardians, or  his  representative's  permission  and  also,  the               
consent of  the ethics commission, of the health aid institution,               
regarding the  use of  such individual  health care  technologies               
use. This  consent must  be executed in writing. When the patient               
is in  an unconscious state and there is no information available               
regarding  his   relatives,   parents,   guardians   or   his/her               
representatives, these  technologies shall  only  be  applied  by               
written  consent   and  with  the  approval,  by  at  least,  two               
physicians in  consultation,  as  well  as  that  of  the  ethics               
commission of the medical aid institution.                                      
     The application  of compulsory  hospitalisation,  compulsory               
diagnostic, and  compulsory treatment  measures  to  individuals,               
shall only  be allowed in accordance with the order prescribed by               
law, in  the presence of a genuine threat, that these individuals               
by actions,  or because  of the  state of  their health may cause               
substantial harm  to their own health or life or to that of other               
persons. Medical  experts, who  violate these requirements, shall               
be held  responsible in  accordance with  the order prescribed by               
law.                                                                            
                                                                                
     Article 42. Transfusions of Human Blood and its Products                   
     Human blood  for transfusion  purposes  or  blood  products'               
production, may  be taken  from a  donor solely, of the free will               
and by the consent of the donor. Human blood and its products may               
only be  imported in  and transported  out  of  the  Republic  of               
Lithuania,  for  donor  purposes,  on  the  basis  of  agreements               
concluded with  legal persons of foreign countries, by individual               
health care facilities accredited for this purpose.                             
     The conditions  and order  of importing into the Republic of               
Lithuania and  exporting from it of human blood and its products,               
the quantity  of donor's  blood and  its products,  intended  for               
individual treatment  use, to  be imported  into the  Republic by               
Lithuanians and  foreign nationals,  and the conditions and order               
of conducting  tests of  human blood and its products in order to               
                                                                                
ascertain their  harmlessness to  human health,  to be  used  for               
transfusion, shall be established by the Ministry of Health.                    
     The conditions  and order  of  taking  of  human  blood  for               
donorship, production  of blood  products and use of human organs               
and tissue  for transplants,  medical research,  diagnostics  and               
treatment, order and conditions shall be established by laws.                   
     Individuals in  violation of  this  Article  shall  be  held               
responsible in accordance with laws.                                            
                                                                                
     Article 43. Transplantation of Human Tissue and Organs                     
     Human tissues and/or organs may not be objects of commercial               
transactions and  must  be  used  only  for  transplants  or  for               
biomedical research  purposes. The  purchase  or  sale  of  human               
tissue and/or  organs of  the human body and the advertisement of               
such activities, shall be punishable in accordance with the laws.               
     Conditions and  order of the use of human tissues and organs               
taken from  a body, for use in transplantation, medical research,               
diagnostics and  treatment and  tissue and/or organ donor rights,               
are established by laws.                                                        
                                                                                
                                                                                
                            Section 3                                           
                                                                                
   Medical Rehabilitation, Nursing , Social Services, Care and                  
         Assistance Attributed to Individual Health Care                        
                                                                                
     Article 44. Medical Rehabilitation                                         
     The  conditions  and  order  of  Medical  rehabilitation  of               
patients, in  medical assistance  and nursing facilities, patient               
selection and  their dispatching  to rehabilitation hospitals and               
sanatoriums shall be established by the Ministry of Health.                     
     The fundamentals  of the  invalids'  medical  rehabilitation               
organising system  shall be  established by  the  Law  on  Social               
Integration of  Invalids. The  conditions and  order  of  medical               
rehabilitation of  invalids is  established by  the Government of               
the Republic of Lithuania.                                                      
     The order  of  identification  of  localities  suitable  for               
medical (and  social) rehabilitation,  as resorts, as well as the               
conditions of  resort organisation,  shall be  established by the               
Government of the Republic of Lithuania.                                        
                                                                                
     Article 45. Nursing                                                        
     Individuals shall  be nursed at home, as well as, in medical               
aid, nursing and social care institutions.                                      
     The content, conditions and order of nursing of disabled and               
senior individuals  shall be established by the Government of the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 46. Social Services and Social Care Provided                       
               under Individual Medical Care                                    
     Provision of  social  services  and  social  care  shall  be               
organised within  the auspices  of individual health care for the               
purpose of  reducing the  psycho-emotional stress  level  and  to               
assist them  in fighting stress and ensure their social security.               
The social  services and  social care  are managed  by the social               
workers of medical aid institutions.                                            
     The order  and conditions  of the  social services kinds and               
the scope  of supplying  them, the  content of  social care of an               
individuals in  health care,  as well  as the regulations guiding               
health care  social workers, are established by the Government of               
the Republic of Lithuania.                                                      
     The order  of social  workers preparation and the raising of               
their qualifications  is  established  by  Ministries  of  Social               
Protection and Labour.                                                          
                                                                                
     Article 47. Services and Other Assistance, Attributed                      
               to Medical Aid                                                   
     The following  services and  other types  of assistance  are               
attributed to medical aid:                                                      
     1) pharmaceutical aid (prescription acceptance and checking,               
selection of  medicine of  equivalent  effect,  oral  or  written               
information of  the individual  regarding  administering  of  the               
medicine, informing  about the  safe use of the medicine, issuing               
of non-prescription  medicine, issuing  for self-administering of               
medicines, or  other means  of medicinal  purpose, in  accordance               
with the  health condition  problems, indicated by the individual               
and in  the order  established  for  issuance  of  the  medicine,               
provision of information regarding its availability);                           
     2)   patient    transportation,   prosthesis,    orthopaedic               
appliances, provision with compensational equipment, articles and               
products (including  food products),  used in  medical  aid,  and               
services.                                                                       
     The services,  as well as other assistance, specified in the               
first part  of this  article, shall be attributed to medical aid,               
provided they:                                                                  
     1) prescribed  by a  doctor, or  another person,  having the               
right to prescribe them;                                                        
     2) they  are included  in the  list of  prescribed services,               
compiled by  the medical  aid subject  and the  customer  of  his               
activities, the  Ministry of  Health, or  municipal  governments,               
when these  services  belong  to  an  individual's  health  care,               
supported by state or municipalities.                                           
     The medical  aid shall  not comprise  services and  products               
intended for  cosmetic or  hygienic use,  even if  they are  also               
beneficial for individual health purposes.                                      
                                                                                
                                                                                
                            Section 4                                           
                                                                                
            Expert Examination of Individual's Health                           
                                                                                
                                                                                
     Article 48. Expert Examination of the Health Potential                     
               of an Individual                                                 
     Individual health  potential expert  examinations  shall  be               
performed  by  health  centres.  The  Ministry  of  Health  shall               
establish the  order of  the performance and organisation of this               
expert examination.                                                             
                                                                                
     Article 49. Medical Expert Examination of Ability To                       
               Work                                                             
     Temporary individual  expert  examination  of  work  ability               
shall be  performed by medical aid institution doctor or doctors'               
commission. The  order of  organisation and  performance of  this               
expert examination  shall  be  established  by  the  Ministry  of               
Health.                                                                         
                                                                                
     Article 50. Medical and Social Expert Examination                          
     In instances of long-term or permanent disability, a medical               
and social  expert examination  shall be  performed  by  a  state               
medical aid  institution social and medical commissions and State               
medical-social expert  commissions.  The  order  of  approval  of               
regulations  and   competence  of  these  commissions  and  their               
competence is  regulated by  the Law  on  Social  Integration  of               
Invalids. The medical and social criteria, regarding long-term or               
permanent work  disability, shall  be established by the Ministry               
of Health  along with  the Ministry  of Social Protection and the               
Ministry of Labour.                                                             
                                                                                
     Article 51. Forensic Expert Medical Examination                            
     The forensic  medical expert  examination shall be performed               
based  upon   the   decision   of   the   interrogation   bodies,               
investigation bodies, or per decision by the prosecutor, or court               
decision, as  well. Expert examinations shall be performed by the               
State  Forensic   Medicine  Service.  The  order  of  the  expert               
examination and  performance is  established by the Government of               
the Republic of Lithuania.                                                      
                                                                                
     Article 52. Forensic Psychiatric and Forensic                              
               Narcological Expert Examination                                  
     Forensic  psychiatric   and   forensic   narcologic   expert               
examinations  shall  be  conducted  based  on  the  decisions  by               
interrogation bodies, investigation bodies, or the prosecutor, as               
well as court decision. Expert examinations shall be performed by               
the State Forensic Psychiatric and Forensic Narcological Service.               
The  order   of  organisation   and  performance  of  the  expert               
examination  shall  be  established  by  the  Government  of  the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 53. Pathoanatomical Expert Examination                             
     Pathoanatomical  expert   examination  shall  be  performed,               
following the death of an individual. The conditions and order of               
the pathoanatomical  examination (autopsy)  shall be regulated by               
laws and other legal acts.                                                      
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 3                                           
                       Public Health Care                                       
                                                                                
     Article 54. Universal Character of Public Health Care                      
     The duty  of all  natural and legal persons shall be to take               
care of  public health, the aim of which consists in promoting of               
health,  preventing  of  the  deterioration  of  the  quality  of               
consumer goods,  food products,  drinking water  and residential,               
work,  and   natural  environment,  preventing  of  diseases  and               
traumas, and  decreasing the  morbidity rate.  Legal and  natural               
persons who  are in  violation of this requirement, shall be held               
responsible, in accordance with the order established by this and               
other laws.                                                                     
                                                                                
     Article 55. Promotion of Public Health                                     
     The promotion of public health shall consist of:                           
     1) health propaganda in the mass media;                                    
     2) popularisation of health knowledge;                                     
     3) health education;                                                       
     4) family planning consultation.                                           
     Health propaganda,  supporting initiatives  of health policy               
shall be  organised through  the mass  media by the Government of               
the Republic  of Lithuania or municipalities, from the Government               
or  municipality   funds.  The  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania shall determine the order and conditions with reference               
to the  health propaganda  disseminated through  mass information               
media.                                                                          
     Health knowledge  promoting a  healthy lifestyle  among  the               
population,  shall   be  popularised,   consultations  on  family               
planning  shall   be  organised  in  accordance  with  state  and               
municipality health programs.                                                   
     Health instruction  shall be  comprised of  the totality  of               
voluntary and  compulsory health  education measures,  as well as               
physical training and physical culture measures.                                
     The conditions  and  order  of  health  promotion  shall  be               
regulated by this and other laws and legal acts.                                
                                                                                
     Article 56. Protection of Public Health                                    
     The basis  of public health protection shall be comprised of               
a system  of measures limiting harm and danger in living, working               
and natural environment.                                                        
                                                                                
     Prevention and limitation of danger and harm to health shall               
be implemented:                                                                 
     by applying:                                                               
     1) hygienic  regulation of  indicators and  requirements  of               
non-dangerousness and harmlessness of economic or another type of               
activity,  to   health  of   the  working,   living  and  natural               
environment, foodstuffs  and drinking  water and  raw  materials,               
machinery and equipment, as well as other goods;                                
     2) licensing of economic and commercial, as well as of other               
activity;                                                                       
     3) accrediting  of legal and natural persons for individuals               
and public health care activities;                                              
     by establishing:                                                           
     4) sanitary protection zones;                                              
     5) quotas for production of goods detrimental to health;                   
     by  suspending   economic-commercial  and  other  activities               
detrimental or dangerous to health;                                             
     by  applying   individual  excise   duties  to   the   goods               
detrimental to  health, included  in the Law on Excise Duties and               
other methods of economic regulation;                                           
     by  applying   responsibility,  established   by   law   for               
violations of legal acts on health activities.                                  
     Raw materials,  equipment,  machinery,  building  materials,               
elements  of   residential  dwelling   interiors,  food  and  its               
packaging, tare, other goods, and drinking water should not incur               
any risk  to health,  or else  this risk  may  only  be  minimal.               
Standardisation normative documents of the Republic of Lithuania,               
which are  being prepared  by the  Ministry of  Health, determine               
requirements   for   and   indices   of   non-dangerousness   and               
harmlessness  to   health,  working,   residential  and   natural               
environment.                                                                    
     The  types   of  economic-commercial   activities  that  are               
detrimental  to   human  health,   and  their   work  and  living               
environment, for  which  a  permit  must  be  obtained  from  the               
Government of the Republic of Lithuania, or from the State Public               
Health Care  Service, authorised  by it, shall be limited through               
refusals to  issue licenses  for such  activities, in  accordance               
with decisions by the Law on Enterprises.                                       
     Economic-commercial activities  by enterprises, that have an               
adverse effect upon people's health, and their working and health               
environment,  must  be  limited  in  accordance  with  the  order               
established by  the Law  on  Enterprises,  shall  be  limited  by               
refusing of revoking the permit (license) for this activity.                    
     The criteria  for such  revocation and suspension or banning               
of the  above-mentioned activities  and  the  order  of  granting               
authorisation to legal persons, shall be established by this Law,               
the Law on Enterprises and other laws and legal acts.                           
     State agencies and state inspectorates, which are exercising               
control over  public health,  shall decide  on the harmfulness of               
the economic-commercial and other activities.                                   
     The conditions  and order  of expert  examinations regarding               
the  harmfulness  or  dangerousness  to  health  of  services  of               
economic and commercial and other activities, living, working, or               
studying   conditions,   various   structures,   their   designs,               
technological processes, drinking water, raw materials, machinery               
and equipment  and other  goods and services laws and other state               
acts shall  be established  by the laws and other legal acts. The               
lists of  goods detrimental or dangerous to health the production               
and sale  of which  and supplying  of  services  detrimental  and               
dangerous to health, must be prohibited and limited in accordance               
with the  order established  by this  Law, and the lists shall be               
confirmed by the Government of the Republic of Lithuania.                       
     Production quotas  of  harmful  or  dangerous  goods,  whose               
manufacture must  be limited,  shall be established by Government               
agencies, which  issue permits (licenses), for the manufacture of               
such goods.                                                                     
     The  order   of  accreditation   in  health  supervision  or               
pharmaceutical  activity   and  taxation   of  harmful  goods  by               
individual excise  amounts, shall be determined by the Government               
of the Republic of Lithuania.                                                   
                                                                                
     Article 57. Prophylaxis and Control of Contagious                          
               Diseases                                                         
     Those individuals  engaged in  health activities shall carry               
out the  first, second  and tertiary  prophylaxis of and exercise               
control over infectious diseases, within their competence.                      
     The Government  of the Republic of Lithuania, ministries and               
other Government  agencies shall  guarantee the protection of the               
territory of the Republic of Lithuania and its population members               
from the  importation and  spread of  particularly dangerous  and               
dangerous contagious  diseases.  The  Ministry  of  Health  shall               
approve  and   update  lists  of  such  diseases.  The  order  of               
application of  a system  of sanitary-antiepidemic and quarantine               
measures intended  to protect  the population  from  particularly               
dangerous and  dangerous diseases  shall be  established  by  the               
Government of  the  Republic  of  Lithuania.  Veterinary-sanitary               
requirements for  the  prophylaxis  of  the  previously-mentioned               
diseases shall be established by the Veterinary Law.                            
     In the  event of  the existence of a threat of appearance or               
spread of infectious diseases and after the appearance and spread               
of  such,  the  Government  of  the  Republic  of  Lithuania,  or               
municipal governments  may, in  the  order  prescribed  by  laws,               
introduce within  appropriate  territories,  state  of  emergency               
measures  and   regimes  regarding   work,  study,   travel   and               
transportation,  in   order  to   provide  protection  from  such               
diseases.                                                                       
     Legal and natural persons, who have violated the established               
requirements   regarding   the   prophylaxis   and   control   of               
communicable diseases,  shall be  held responsible  in accordance               
with the laws.                                                                  
                                                                                
     Article 58. Extraordinary Situations Affecting Public                      
               Health                                                           
     Situations that  are extraordinary  with respect  to  public               
health, shall  be the circumstances which arise in development of               
public health,  under which  the effect  of environmental factors               
cause a sudden:                                                                 
     1) arising  danger that  group and mass damage to health may               
occur;                                                                          
     2) occurrence  of group  or mass damage to the health of the               
population.                                                                     
     The territory  where the  danger of  group  or  mass  health               
damage suddenly  arises, is  declared a  region dangerous  to the               
health of  the population, shall be declared by the Government of               
the Republic of Lithuania a region dangerous to public health.                  
     The territory  on which  damage is  caused to  the health of               
groups of  the population,  or the  health of  a large population               
mass is  harmed, is declared by the Government of the Republic of               
Lithuania an area harmful to public health.                                     
     The criterion for determining extraordinary to public health               
situations, the  administration, control,  and removal of effects               
negative to  public health  and economy,  and also  the order  of               
their financing,  shall be  approved by  the  Government  of  the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 59. Prophylaxis and Control of Non-Infectious                      
               Diseases and Traumas                                             
     Enterprises, establishments,  organisations, medical aid and               
social rehabilitation  and  nursing  institutions  shall  control               
within their  competence cases of non-infectious illness, as well               
as prophylaxis of traumas, morbidity and traumatization.                        
                                                                                
     The conditions  and order  of  prophylaxis  and  control  of               
occupational diseases  and poisoning  shall be established by the               
Law on Safety at Work, other laws and legal acts.                               
     Prophylactic  measures   and   content   of   traumatization               
resulting from  transport-connected circumstances are established               
by the Government of the Republic of Lithuania.                                 
     The  application  of  measures  of  secondary  and  tertiary               
prophylaxis of  non-infectious diseases  shall be  established by               
this Law and other legal acts.                                                  
                                                                                
     Article 60. Public Health Control                                          
     Public health  control shall  be exercised  by the State and               
municipalities.                                                                 
     1) state control of alcohol;                                               
     2) state control of tobacco;                                               
     3) state narcotic substance control;                                       
     4) state hygienic control;                                                 
     5) state environmental protection control;                                 
     6) state control of organisation of safety at work;                        
     7) state  control of  radiation safety  within  the  nuclear               
power system;                                                                   
     8) state veterinary control;                                               
     9) state medical audit.                                                    
     Municipalities shall  maintain sanitary  control of  healthy               
living environment within their respective territories.                         
     The  content   of  public   health  control,  order  of  its               
implementation and  the competence  of control institutions shall               
be regulated  by this Law, the Law on Veterinary Medicine, Law on               
Environmental Protection,  Law on  Labour Protection,  other laws               
and legal acts.                                                                 
     The content  and order  of sanitary  control, which  must be               
conducted   by    municipalities   within    their    territorial               
administrative units  shall be  established by  the Government of               
the Republic  of Lithuania  on the  proposal of  the Ministry  of               
Health.                                                                         
                                                                                
     Article 61. Suspension of Economic and Commercial                          
               Activities Detrimental to Health                                 
     State  inspections   and  municipal   sanitary  inspections,               
exercising public  health control  shall have the right to demand               
that the  employer (individual  authorised by  him) would suspend               
the work if:                                                                    
     1) the  employer does  not fulfil  the legal requirements of               
public health care state inspectorates;                                         
     2) it  becomes evident  that raw materials, manufactured and               
sold production,  sold goods  and means  of work  are harmful  to               
health;                                                                         
     3) due  to violation  of normative  documents of health care               
standardisation, the  health  environment  becomes  dangerous  to               
health or damage to health is done;                                             
     4) other grounds established by the laws.                                  
     The order  of suspension  of work  due to danger and harm to               
health causes,  is established by this law, Labour Protection Law               
and other laws.                                                                 
     State inspectorates, controlling public health care, and the               
municipality sanitary  inspectorates,  who  determine  legal  act               
violations  of  public  health  care,  may  apply  penalties  and               
economic sanctions,  whose order  of application  and exaction is               
established by  the Code of Violations of Administrative Law, and               
other laws and legal acts.                                                      
                                                                                
     Article 62. The Functions of Health Activity                               
               Management, Attributed to Public Health Care                     
     The functions  of health  activity, described  in  Part  IV,               
Chapter 2,  Articles 86,87,88,89,90,  and 94  are  attributed  to               
public health care.                                                             
                                                                                
                            Chapter 4                                           
                                                                                
        Pharmaceutical Activities, Traditional Medicine,                        
             Folk Medicine and Non-Medical Measures                             
                       of Health Recovery                                       
                                                                                
     Article 63. Pharmaceutical Activities                                      
     Only legal  individuals, enterprises, not holding the status               
of legal person, natural individuals, who are accredited for this               
activity, shall  have  the  right  to  engage  in  pharmaceutical               
activities.                                                                     
     The structure of pharmaceutical activity, the legal bases of               
its  organisation   and  the   order  and   the   conditions   of               
accreditation of  this activity shall be established by this Law,               
the Law on Pharmaceutical Activity and other laws and legal acts.               
                                                                                
     Article 64. Traditional medicine, Folk Medicine, Non                       
               -Medical Health Recovery Measures                                
                                                                                
     Traditional  medicine,  folk  medicine,  non-medical  health               
recovery measures  shall be  supplied  solely  by  juridical  and               
natural individuals,  accredited in the order prescribed by legal               
acts, for  this activity. The order and conditions of traditional               
medicine, folk  medicine services  and  non-medical  measures  of               
health recovery application are established by this Law and other               
legal acts.                                                                     
                                                                                
                            Part III                                            
                                                                                
             Executive Bodies of Health Activities,                             
             the Content of their Rights and Duties                             
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 1                                           
                                                                                
             Executive Bodies of Health Activities,                             
       Public Health Care Pharmaceutical Activity Subjects                      
                       and their Founding                                       
                                                                                
     Article 65. Individual Health Care, Public Health Care                     
               and Pharmaceutical Activity Entity Founding                      
     Founding of  individual health  care, public health care and               
pharmaceutical activity  shall be  regulated by  laws  and  other               
legal acts.                                                                     
     The  public  individual  health  care,  public  health  care               
institutions,  and  public  pharmacies  shall  be  founded  by  a               
decision of  the Government  of the Republic of Lithuania or upon               
its order, by the Ministry of Health.                                           
     Municipality individual  health care  and public health care               
institutions, or  pharmacies shall  be founded  per decision of a               
municipal council.                                                              
     Subjects of  individual health  care, public health care, or               
pharmaceutical activity, functioning in accordance with the right               
of private  ownership, shall  be founded  by the  decision of the               
founders themselves,  upon obtaining  a permit (license) from the               
Ministry of Health.                                                             
                                                                                
     Article 66. Founding Documents of Individual Health                        
               Care, Public Health Care and Pharmaceutical                      
               Activity Subjects                                                
     Individual health  care, public  health  care,  as  well  as               
pharmaceutical activity founding documents shall be:                            
                                                                                
     1) documents  issued by  State accrediting  service or State               
pharmaceutical control  service in  accordance with  its area  of               
competence, attesting  to  the  projected  possibilities  of  the               
subject to ensure the required conditions of health activity;                   
     2) individual  health care,  public health  care, as well as               
pharmaceutical activity subjects' regulations (bylaws);                         
     3) documents  established by  the Law  on Enterprises  or by               
other laws.                                                                     
     The regulations  (bylaws) of  individual health care, public               
health care  and pharmaceutical activity subjects are established               
in accordance  with model  regulations (bylaws)  approved by  the               
Government of the Republic of Lithuania.                                        
                                                                                
     Article 67. Forms of Ownership and Subjects of Property                    
               Right within Individual Health Care, Public                      
               Health Care and Pharmaceutical Activity                          
     Forms of  ownership, as  well  as  property  right  subjects               
within individual  health care  and pharmaceutical  activity, are               
regulated by the Civil Code.                                                    
     The property right objects, which are necessary to implement               
primary health  activity, within  a municipal territory, shall be               
assigned in accordance with municipal property laws.                            
                                                                                
     Article 68. Types and Range of Economic Activity of                        
               Subjects of Individual Health Care, Public                       
               Health Care and Pharmaceutical Activity and                      
               Their Nomenclature                                               
     The type  of economic  activity  conducted  by  subjects  of               
individual and public health care and pharmaceutical activity, as               
well as  their competence, shall be established by their founders               
and the laws.                                                                   
     Subjects of  individual health  care, public health care, as               
well as  pharmaceutical activity,  which are  being  set  up  and               
function as  State or  municipal institutions, and also the types               
of health  activity, that can be carried on solely by them, shall               
be established by this and other laws.                                          
     The range  of subjects  of individual  health  care,  public               
health  care,  as  well  as  pharmaceutical  activity,  shall  be               
regulated by  this Law  and other  legal acts, in accordance with               
the health activity carried out by them.                                        
                                                                                
     Article 69. Registration and Reregistration of State                       
               and Municipal Individual and Public Health                       
               Institutions                                                     
     Every state  or municipal  individual or  public health care               
institution, prior  to beginning  of its health activity, must be               
registered in  the register  whose founder  and senior  registrar               
shall be  the Ministry  of Health.  This register  shall also  be               
administered by the managerial bodies of municipalities.                        
     The Ministry of Health shall register only individual health               
care and  public health  care institutions,  founded  from  state               
funds, and  shall collect  and process all data on all individual               
health care  and public  health care institutions registered with               
the municipalities of the Republic of Lithuania.                                
     Municipal administrative  bodies shall  register, accumulate               
and  process   data  of   individual  and   public  health   care               
institutions, founded on the basis of municipal funds.                          
     In the event, state or municipal individual or public health               
care institution  founding document  shall be changed or amended,               
they must  be reregistered  in accordance  with  the  established               
order.                                                                          
     The order  of the  registration and  reregistration  of  the               
above, as  well as  the grounds for refusal to register State and               
municipal individual  or  public  health  care  registration  and               
reregistration shall  be established  by the  Government  of  the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 70. Liquidation of State and Municipal                             
               Individual or Public Health Care Institutions                    
               and Enterprises Engaged in Health Activities                     
     The grounds for liquidation of State or municipal individual               
or public health care institutions may be:                                      
     1) decision of the founder to terminate its activities;                    
     2) the  decision of  the Ministry of Health or the municipal               
council to  revoke the registration of the institution founded by               
the Ministry  of Health or the municipal board, when they fail to               
obtain accreditation for individual or public health care.                      
     Grounds for  liquidation of  enterprises, engaging in health               
activity, shall be established by the Law on Enterprises.                       
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 2                                           
                                                                                
           Individual Health Care, Public Health Care                           
            and Pharmaceutical Activity Entity Rights                           
                         and Obligations                                        
                                                                                
                                                                                
     Article 71. The Rights of the Entities of Individual                       
               Health Care, Public Health Care and                              
               Pharmaceutical Activities                                        
     Individual   health    care,   public    health   care   and               
pharmaceutical activity entities shall have the right to:                       
     1) conclude  agreements on  health activities  in accordance               
with this  Law and other laws, as well as agreements provided for               
in the Civil Code;                                                              
     2) hold  accounts in  one of  the Republic  of Lithuania, as               
well as  one foreign-registry  banks, and use the funds contained               
therein;                                                                        
     3) to  establish ways  and means  of utilising  of  all  the               
capital on hand, to the extent this does not contradict this Law,               
other laws and individual health care, public health care, or the               
pharmaceutical activity entity's regulations (bylaws);                          
     4) conclude  agreements on  short-term interest  free  loans               
from non  budgetary  income  to  state  (municipal)  health  care               
institutions, or on obtaining such loans;                                       
     5) establish, to the extent it does not contradict this Law,               
individual or  public health care subject's regulations (bylaws),               
internal organisational  structure, as  well as its branches, for               
the purpose of servicing the primary activities of the subject of               
the individual  health care, public health care or pharmaceutical               
activity and to receive additional income for its development and               
to define the legal status of divisions;                                        
     6) independently  establish health  activity relations  with               
local and foreign partners;                                                     
     7) establish  personal health  care activities and services,               
medicines and  other  medicinal  article  prices,  tariffs,  work               
compensation systems,  excepting those  instances when, according               
to this, or other laws, the prices of individual or public health               
care and  service,  medicine,  and  other  medicinal  designation               
article prices  and other  normatives, shall  be regulated by the               
Government of the Republic of Lithuania and municipalities;                     
     8) submit  legal claims  for  damages  inflicted  upon  them               
through illegal acts of state authority bodies, municipal boards,               
health insurance  institutions, and  also by  officials,  in  the               
performance  of   their  job-related  duties  and  administrative               
management actions.                                                             
     Individual or  public health  care subjects  may  also  have               
other rights, provided they do not contradict this or other laws,               
as  well  as  individual  health  care,  public  health  care  of               
pharmaceutical activity founding documents of the subjects.                     
     Article 72. The Duties of Individual Health Care,                          
               Public Health Care and Pharmaceutical                            
               Activity Entities                                                
     The duties of individual health care, public health care and               
pharmaceutical activity entities shall be as follows:                           
     1) to  observe the requirements of this Law and other health               
activity laws, as well as those of legal acts;                                  
     2) to  provide healthy  and safe work environment conditions               
for medical personnel;                                                          
     3) to  attempt to  prevent danger  and damage  to health  or               
environment in  health activity,  and to also, limit the possible               
health danger and damage effects of this activity;                              
     4) to  ensure the  compliance of  their health activity with               
the provisions set forth in accreditation documents;                            
     5) to  ensure in  keeping with  one's  own  competence,  the               
mandatory health activity conditions;                                           
     6) to  supply the  population  with  information  concerning               
individual health  care,  public  health  care  institutions  and               
services, pharmacies,  their activities and the services rendered               
by them;                                                                        
     7)  to   ensure  individuals  right  to  obtain  information               
regarding one's  own health,  as well  as the  confidentiality of               
such information;                                                               
     8)  to   organise  public   health  monitoring  and  provide               
statistical health information, in the established order;                       
     9) to provide timely information to State public health care               
service concerning identified contagious disease cases;                         
     10) to  organise in the order, prescribed by this Law, other               
laws and  legal acts,  the  individual  health  care  of  medical               
personnel;                                                                      
     11) to  organise, on the basis and order established by laws               
and  other  legal  acts,  liability  insurance  for  subjects  of               
individual health  care, public  health care  and  pharmaceutical               
activity, for  health  damage  caused  while  performing  health-               
related activities.                                                             
     Individual or  public health  care subjects  may  also  have               
other duties,  provided they  do not  contradict this  and  other               
laws, as well as their founding documents.                                      
                                                                                
                                                                                
                             Part IV                                            
                                                                                
           Fundamentals of Health Activity Management                           
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 1                                           
                                                                                
                Ways and Means of Health Support                                
                                                                                
     Article 73. The Use of State Regulatory Subsidies for                      
               Health Activity Regulation                                       
     Health relations  shall be  regulated through application of               
economic means regulated by laws and other legal acts:                          
     1) taxes;                                                                  
     2) mandatory health insurance funds;                                       
     3) voluntary health insurance funds;                                       
     4) accident and occupational disease insurance funds;                      
     5) other types of insurance fees;                                          
     6) special-purpose budget subsidies;                                       
     7) soft loans;                                                             
     8) pricing policy;                                                         
     9) licenses;                                                               
     10)  economic   sanctions  for   violations  against  health               
activity laws and other legal acts;                                             
     11) other economic measures.                                               
                                                                                
     Article 74. The use of Special-Purpose Budgetary                           
               Subsidies for the Support of  Health                             
               Activities                                                       
     The priorities  of distribution of special-purpose budgetary               
subsidies for support of health activities shall be as follows:                 
     1) ensuring of mandatory level of health activities;                       
     2)  acquisition   of  expensive   medical  technologies  and               
equipment, and  its introduction into state individual and public               
health care institutions and state pharmacies;                                  
     3) elimination  of negative  consequences for public health,               
resulting  from   extraordinary  situations  (epidemics,  natural               
disasters, ecological catastrophes);                                            
     4) other  individual and  public health needs established by               
the Government of the Republic of Lithuania.                                    
     The Government  of the  Republic of  Lithuania shall set the               
specific objects of subsidies.                                                  
                                                                                
     Article 75. Application of Soft Loans                                      
     Interest on  obtained loans  shall be  paid out  of state or               
municipal budgets,  in accordance  with the  order established by               
the Government,  to legal  and natural persons who are clients of               
required state  or municipal  health programs  and have  approved               
them in  accordance with  the  established  order  and  to  state               
medicine supply enterprises that have received bank loans for the               
implementation of such programs or the supply of medicines of the               
indispensable assortment  and other articles of medicinal purpose               
to Lithuania.                                                                   
                                                                                
     Article 76. Order of Fixing the Prices and Tariffs on                      
               the Measures and Services of Required Level                      
               of Health Activities                                             
     The basic  prices and  tariffs on  measures and  services of               
required level  of health  activities shall  be approved  by  the               
Government  of   the  Republic   of  Lithuania   or,   upon   its               
authorisation, the  Ministry of  Health. It  shall fix them to be               
uniform throughout  the country, upon co-ordinating them with the               
State Price  and Competition  Service, the  State Patients  Fund,               
State Public  Health Care  Services, as  well as other interested               
subjects of  health activities.  In case  the Ministry  of Health               
does not agree with the established prices, in the month prior to               
the end  of the  current budgetary year, they shall be indexed by               
the Government  of the  Republic of  Lithuania, at  least once  a               
quarter, should the quarterly inflation rate exceed 10 per cent.                
                                                                                
     Article 77. Compensation of Costs of Measures and                          
               Services of Required Level of Health                             
               Activities to the Population                                     
     Individual health  care and  services shall be provided free               
of charge  to the  citizens  of  Lithuania  and  persons  without               
citizenship permanently residing in Lithuania, according to basic               
prices  fixed  for  the  indispensable  diagnostic  measures  and               
medicines  and   other   articles   of   medicinal   purpose   of               
indispensable assortment.                                                       
     The differences between the basic costs of individual health               
care, supported  by the state or municipalities, shall be covered               
in accordance  with  the  order  established  by  Law,  from  the               
required health insurance funds.                                                
                                                                                
     Article 78. Compensation of Costs of Other Means and                       
               Services of Health Activities Required from                      
               Required Health Insurance Funds                                  
     The order  of compensation of costs from the required health               
insurance funds,  to persons to whom the health care and services               
supported by  the state,  are not  applied,  in  accordance  with               
Articles 18  and 19  of the  present law, shall be established by               
the laws and other legal acts.                                                  
                                                                                
     Article 79. Encouragement of Professional Improvement                      
               of Health Care Specialists                                       
     The costs  of raising  qualifications or  requalification of               
medical  specialists   in  individual   and  public  health  care               
institution and  services  of  State  or  municipality  shall  be               
compensated from  the state  and municipal budgets, in accordance               
with the  order and  conditions established  by the Government of               
the Republic  of Lithuania,  provided other laws do not establish               
compensation for these costs from other sources.                                
     The costs  of qualification  improvement and requalification               
of pharmaceutical  enterprise specialists  shall be  covered from               
the funds of these enterprises.                                                 
                                                                                
     Article 80. Liability Insurance of Enterprises and                         
               Institutions Accredited for Individual Health                    
               Care for the Damage Caused to Individuals'                       
               Health in the Course of Individual Health                        
               Care                                                             
     Enterprises   and   institutions   accredited   to   provide               
individual  health  care  must  obtain  liability  insurance  for               
damages  caused   to  individuals',   health  in  the  course  of               
individual health care treatment.                                               
     The  provisions   and  order   of  concluding  the  required               
insurance agreements,  the sources  of required insurance and the               
order  of   utilisation  of   these  funds   by  enterprises  and               
institutions  accredited   to  provide  individual  health  care,               
liability for  damages caused, shall be established by the Law on               
Insurance, other laws and legal acts.                                           
                                                                                
     Article 81. Support to Health Care Establishments, for                     
               Health Care Program Implementation and Public                    
               Health Care                                                      
     The order  of support  to individual  and public health care               
institutions shall  be established  by the  Law  on  Charity  and               
Sponsorship.                                                                    
     The costs  of individual and public health care with respect               
to groups  of the  population whose health is strongly influenced               
by the  health risk  factors, except  in  cases  where  the  risk               
factors arise from the individual's harmful habits may be covered               
from state  or municipal  health program  funds. Such  population               
groups shall be identified by the Ministry of Health.                           
                                                                                
     Article 82. Support of Programs of Public Organisations                    
               Protecting Public Health Interests                               
     The resources  of the State Health Fund and the health funds               
of   municipal    state   funds,   enterprises,   establishments,               
organisations,  religious   establishments  and  other  legal  or               
natural persons  may  be  utilised  for  the  support  of  action               
programs of  public  organisations,  who  protect  public  health               
interests, in  the established order. The conditions and order of               
the support of these funds shall be established by the Government               
of the Republic of Lithuania.                                                   
                                                                                
     Article 83. Restrictions on Advertising of Goods and                       
               Services Harmful to Health                                       
     The advertising of alcohol and tobacco products and of other               
goods and  services having  a negative  effect on health shall be               
prohibited in  the Republic  of Lithuania.  The procedure for the               
prohibition or  restriction of  the advertising of such goods and               
services shall be prescribed by the laws and other legal acts.                  
                                                                                
     Article 84. Application of Economic Sanctions                              
     Economic  sanctions  may  be  applied  to  enterprises  upon               
disclosing violations  of legal acts regulating health activities               
or when  legitimate instructions  of state  inspectorates,  state               
agencies   controlling   public   health   care,   pharmaceutical               
activities, quality control of medicines and medicinal substances               
are not  complied with. economic sanctions may also be applied to               
enterprises when  there are  cases of concealment of accidents at               
work, occupational  diseases, occupational  poisonings,  hospital               
infections or contagious diseases.                                              
     The procedure  for the  application of  sanctions  in  cases               
referred to  in this  Article,  their  collection  and  appealing               
against as well as the rate of sanctions shall be set by laws.                  
                                                                                
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 2                                           
                                                                                
         Management Functions of Individual Health Care,                        
          Public Health Care, Pharmaceutical Activities                         
                   and other Health Activities                                  
                                                                                
                                                                                
     Article 85. Restrictions on Making Available to the                        
               Public of Information Concerning the Health                      
               of an Individual                                                 
     The  availability   of  information  on  the  health  of  an               
individual may  be restricted only in cases provided by laws when               
such information  represents a  secret of  individual's health  (               
medical secret).  The criteria of a secret of individual's health               
(medical secret) shall be established by laws.                                  
     It shall  be prohibited  to announce  information concerning               
individual's health  through the  mass  media  without  his/  her               
written consent.  Protection of  information on  the health of an               
individual stored  in computers  must ensure its confidentiality.               
The  requirements   for  the  protection  of  confidentiality  of               
information concerning  individuals' health,  which is  stored in               
computers belonging to subjects of health activities shall be set               
by the Ministry of Health.                                                      
     Persons who  violate  confidentiality  of  such  information               
shall be liable under the laws.                                                 
                                                                                
     Article 86. Public Health Information and its                              
               Monitoring                                                       
     Information concerning  public health  must be  available to               
the public  without restrictions and it may not be considered the               
State secret.                                                                   
     The system  of public health monitoring shall be established               
in the  Republic of  Lithuania  for  the  observation  of  public               
health, physical,  chemical and  biological  factors  of  health,               
health  care   requirements  and   resources,  accessibility  and               
adequacy of health care , and registering of information on these               
issues.                                                                         
     The monitoring  of public  health shall  be conducted by the               
ministries,   other   state-run   institutions,   municipalities,               
enterprises and  health care facilities within the scope of their               
competence.                                                                     
     The public monitoring of public health shall be conducted by               
the State Public Health Care Service.                                           
     The  content,   structure,   charges   for   public   health               
monitoring, the  procedure for  its conducting  and the procedure               
for making  the monitoring data available to the public , as well               
as the  scope of  competence of  the subjects  of  public  health               
monitoring shall be established by the laws and regulations.                    
                                                                                
     Article 87. Expert Examination of Public Health                            
     Public health  expert examination  shall be  carried out for               
the purpose  of assessment  of the  data  of  the  public  health               
monitoring.                                                                     
     Such  expert   examination  shall  be  carried  out  by  the               
ministries  ,   other  governmental  institutions,municipalities,               
enterprises and  health care  institutions within  the  scope  of               
their competence.                                                               
     The state  public health expert examination shall be carried               
out and  the conclusions  shall be  presented by  the Ministry of               
Health and  the State Public Health Care Service as well as other               
legal persons authorised by the Government.                                     
     The  fundamentals   and  content  of  public  health  expert               
examination, the  procedure for its financing, conduct and making               
available to  the public of its findings, charges, and competence               
of the  subjects of  public health  expert examination  shall  be               
established by the laws and other legal acts.                                   
                                                                                
     Article 88. Planning of Health Activities                                  
     Programme planning  shall form the basis for the planning of               
health activities in the Republic of Lithuania.                                 
     The Seimas  of the  Republic of  Lithuania shall approve, on               
the  proposal   of  the  Government,  the  objectives  of  health               
activities, the  indices of  health level  to be  achieved on the               
national scale  and the  Health Programme  of Lithuania  for  the               
period of  at least  10 years.  The structure  of the  Lithuanian               
Health Programme  as well  as the  procedure for its preparation,               
financing, implementation,  and control  shall be governed by the               
regulations  approved  by  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania.                                                                      
     For the  fulfilment of  the  tasks  defined  in  the  Health               
Programme,   the   Government,   ministries,   other   government               
institutions,   and   municipalities   shall   prepare   relevant               
government, sector  or municipal comprehensive or special-purpose               
programmes,  or   shall  provide   for  the   measures  for   the               
implementation of  these  tasks  in  other  social  and  economic               
development programmes.                                                         
     The procedure  for  the  preparation,  approval,  financing,               
implementation and  supervision of the health programmes shall be               
governed by  the regulations  approved by  the Government  of the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 89. Standardisation of Health Care and                             
               Pharmaceutical Activities                                        
     Conditions for  the implementation  of individual and public               
health care  and the  quality of  medicines must be in conformity               
with  the  requirements  set  by  the  standardisation  normative               
documents of the Republic of Lithuania.                                         
     Such documents  shall be prepared by the institutions of the               
health care  system and  shall be  approved by  the  Ministry  of               
Health  or  the  Lithuanian  standardisation  service  under  the               
Ministry of Economics.                                                          
     In such  cases where  the quality  of  health  care  is  not               
regulated by  standardisation documents, the requirements set for               
the health care conditions may be legalised by the acts issued by               
the Ministry of Health.                                                         
     Legal and  natural persons  who do not meet the requirements               
set by  the standardisation  normative documents  shall be liable               
under the laws.                                                                 
                                                                                
     Article 90. Accrediting of Legal and Natural Persons                       
               for Health Activities                                            
     The right to engage in health activities shall be granted to               
persons who  have  received  special  training  and  licences  in               
accordance with  the procedure prescribed by this Law, other laws               
and legal  acts.  The  right  to  provide  specific  health  care               
services shall  be  granted  to  persons  who  have  been  issued               
certificate (  a document confirming the right to render specific               
services) in the manner prescribed by the laws of the Republic of               
Lithuania.                                                                      
     The right to engage in health activities shall be granted to               
legal persons and enterprises without the right of a legal person               
that have  received permit  to engage  in such  activities in the               
manner prescribed by this Law, other laws and legal acts.                       
     Individual or  public health care licences, certificates and               
permits shall  be issued  or revoked  by  the  State  Service  of               
Accrediting for Health Care under the Ministry of Health.                       
     The procedure  for the issue, registration and revocation of               
licences, certificates  and permits  shall be  regulated by  this               
Law, other  laws and  legal cats.  A licence  to engage in health               
activities shall  state the  type of  an  institution,  financing               
sources, profit  distribution, and  the procedure  for furnishing               
information  about   its  activities   to  the   public.  Permits               
(licences) and  certificates shall  be issued on the basis of the               
structure of  the types  of health activities established by this               
Law.                                                                            
     The  disputes   concerning  the  issuing,  registration  and               
revocation of licences, certificates and permits shall be settled               
in court.                                                                       
     Health  activities   carried  out  by  unaccredited  natural               
persons and  enterprises without  the rights  of a  legal  person               
shall be illegal. Natural and legal persons who engage in illegal               
health activities shall be liable under the laws.                               
     Professional organisations  of  medical  and  pharmaceutical               
employees may participate in the accrediting activities of health               
care  facilities   and  pharmaceutical   enterprises,  and  their               
employees according  to the procedure established by this Law and               
other legal acts.                                                               
                                                                                
     Article 91. Control over the Implementation of                             
               Necessary Conditions of  Individual Health                       
               Care                                                             
     Administration of  every facility  of individual health care               
must  conduct   a  local   medical  audit  of  the  adequacy  and               
accessibility of  individual health  care. The  procedure for the               
local medical  audit shall  be established  by  the  Ministry  of               
Health.                                                                         
     A patient  willing to  be sure  in the  adequacy of  medical               
service rendered  to him,  with the  exception of  cases of first               
aid, shall  have the  right to  apply to  a physician selected by               
him, who,  at the  written request  of the  patient, may agree to               
carry out  individual medical  audit. The conditions, content and               
procedure of  the individual  medical audit,  as  well  as  other               
conditions shall be established by laws and other legal acts.                   
     State medical  audit shall be conducted by the State Medical               
Audit Inspectorate  under the  Ministry of  Health and  the State               
Patients' Fund.  The content  of the  state medical audit and the               
procedure thereof  shall be  established by the Government of the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 92. Organising of Scientific Research into                         
               Health Activities                                                
     The criteria  for the  applied and  fundamental  bio-medical               
research shall  be  determined  by  the  Ministry  of  Health  in               
conjunction with the Lithuanian Scientific Board.                               
     The priorities  of the applied bio-medical and public health               
research shall be identified, ordered, financed and controlled by               
the Ministry of Health.                                                         
     The priorities  of the  fundamental bio-medical  and  public               
health  research  shall  be  identified,  ordered,  financed  and               
controlled by the Lithuanian Scientific Board.                                  
     It shall  be  prohibited  to  conduct  bio-medical  research               
without the  approval of  the Lithuanian  Committee  for  Medical               
Ethics.  The  requirements  set  for  the  ethics  of  biomedical               
research and the procedure for their control shall be established               
by the Law on Ethics of Bio-medical Research.                                   
                                                                                
                                                                                
     Research into  health activities shall be conducted pursuant               
to the agreements concluded in the manner prescribed by the Civil               
Code.                                                                           
                                                                                
     Article 93. Organising of Training and Qualifications                      
               Improvement of Health Care and Pharmaceutical                    
               Specialists                                                      
     The Ministry  of Health  and professional  organisations  of               
health care  specialists shall  be concerned  within the scope of               
their competence with the training and qualifications improvement               
of health care and pharmaceutical specialists.                                  
     A register  of health  care and  pharmaceutical  specialists               
shall be  established for  the registration  of health  care  and               
pharmaceutical specialists,  the manager  of which  shall be  the               
Ministry of Health.                                                             
     The  procedure   for  the   qualifications  improvement   of               
individual  and   public   health   care   specialists   and   of               
pharmaceutical specialists  shall be  established by the Ministry               
of Health  upon co-ordination with the professional organisations               
of health care and pharmaceutical specialists.                                  
                                                                                
     Article 94. Evaluation of Health Care Technologies                         
     The subjects  of individual  and public health care shall be               
prohibited  from   applying  the   unevaluated  technologies   of               
individual and  public health  care, with  the exception of cases               
provided by this Law.                                                           
     The procedure  for such  evaluation shall  be established by               
the Government of the Republic of Lithuania.                                    
     So that  the acquisition  of expensive  individual or public               
health care  technologies out  of the  state budget  or municipal               
budgets would  be justified,  the state-run  or municipal  health               
care institutions  must provide  economic and  social grounds for               
the acquisition  of such  technologies to the State Medical Audit               
Inspectorate under  the Ministry  of Health.  The cost  limits of               
such technologies shall be set by the Ministry of Health.                       
                                                                                
     Article 95. Procedure for the Application of Individual                    
               and Public Health Care Technologies                              
     Only the  medicines, prophylactic,  diagnostic and treatment               
methods,  medical   equipment  and   instruments  that  are  duly               
registered in  the Republic  of  Lithuania  may  be  applied  for               
individual  or   public  health  care.  Medicines  that  are  not               
registered in the Republic of Lithuania may be used only if there               
are documents evidencing their registration in foreign countries,               
as well as on other grounds provided by this and other laws. Such               
medicines shall be used as prescribed by the Ministry of Health.                
     The  procedure   for  the  evaluation  and  registration  of               
individual  and   public  health   care  technologies   shall  be               
established by this and other laws and legal acts.                              
                                                                                
                            Chapter 3                                           
                                                                                
                 Financing of Health Activities                                 
                                                                                
                                                                                
     Article 96. The Base Amount of Financing of the LNHS                       
               Activities                                                       
     The base  amount of  the financing  of the  LNHS  activities               
including the funds of state budget and municipal budgets and the               
funds of the compulsory health insurance funds must, according to               
the calculation methods prescribed by the Government, account for               
5 % of the value of the GDP each year.                                          
                                                                                
     Article 97. The Grounds for the Financing of Executive                     
               Bodies of the LNHS  Activities                                   
                                                                                
     The  executive  bodies  of  the  LNHS  activities  shall  be               
financed on the following bases:                                                
     1) documents  certifying the accrediting of legal persons or               
enterprises without  the rights  of legal persons, for individual               
or public health care activities;                                               
     2) conclusion of contracts concerning health activities;                   
     3) compulsory liability insurance contract for damage caused               
to individual's  health while  providing individual  health care,               
entered into  between the enterprises and institutions accredited               
for individual health care.                                                     
     The basis  for the  financing  of  works  performed  on  the               
compulsory public  health care  level  shall  be  the  conditions               
referred to in items 1 and 2 of part 1 of this Article.                         
                                                                                
     Article 98. Sources of Financing of the Facilities                         
               Engaged in Health Activities                                     
     The state-run  or municipal  facilities  of  individual  and               
public  health  care  accredited  for  certain  types  of  health               
activities shall be financed from the following sources:                        
     1) funds  of the  state budget  of the Republic of Lithuania               
and municipal budgets;                                                          
     2) health insurance funds;                                                 
     3) funds of the insurance against accidents;                               
     4) resources of Health Funds;                                              
     5) income received from paid health care and paid services;                
     6) interest  on the  non-budgetary funds  of individual  and               
public health care facilities, kept in banks.                                   
     The procedure  for the  financing of state-run and municipal               
facilities of  individual and  public health  care ,  state-owned               
enterprises accredited  for certain  types of  health  activities               
from the  funds of  state budget  and municipal  budgets shall be               
established by the Government of the Republic of Lithuania.                     
     The private  subjects accredited for health activities shall               
be financed from the following sources:                                         
     1) health insurance funds;                                                 
     2) funds of the insurance against accidents;                               
     3) income received from paid health care and paid services;                
     4) interest on the funds of these facilities kept in banks;                
     5) resources  of health  funds of enterprises, institutions,               
organisations,  confessions,  and  of  other  legal  and  natural               
persons.                                                                        
     Subsidies from the state budget and municipal budgets may be               
allocated to  private persons  and facilities  accredited for the               
individual and  public health  care, for  the purpose of ensuring               
required  level  of  works  and  services,  accordance  with  the               
procedure established  by the  Government or  a local  authority.               
Resources of the State Health Fund and Municipal Health Funds may               
be allocated for the implementation of health programmes.                       
                                                                                
     Article 99. Financial Activities of State-run and                          
               Municipal Health Care Facilities                                 
     State-run  and   municipal  health   care  facilities  shall               
independently determine  their cost  structure other  than labour               
costs. The  rates of  labour  costs  shall  be  approved  by  the               
Government of the Republic of Lithuania.                                        
     The terms  of the  payment of  salaries  for  state-run  and               
municipal individual  and public  health care  facilities without               
exceeding the  established norms shall be set forth in the Law on               
Collective Disputes and Collective Agreements.                                  
                                                                                
     Article 100. Procedure for Financing of Public Health                      
               Monitoring and Public Health Expert                              
               Examination                                                      
     The enterprises  whose business  or other  activities make a               
harmful effect on health and have an adverse effect on living and               
working environment  must incur  the costs  of monitoring of such               
impact  (health   care  monitoring)   and  public  health  expert               
examination, which  are carried  out by  the  State  Health  Care               
Service under the Ministry of Health and its subdivisions.                      
     The enterprises  the business  activities of  which  or  any               
other activities  cause harm  to human  health and the quality of               
living and  working environment  shall be determined by the State               
Hygiene Inspectorate at the State Public Health Care Service.                   
                                                                                
     Article 101. Financing of Scientific Research into                         
               Health Activities                                                
     The funds  of the state budget allocated for health care may               
also be applied for the financing of applied research into health               
activities. Budgetary  funds allocated  for science and technical               
progress  shall  be  applied  for  the  financing  of  scientific               
fundamental research into health activities.                                    
                                                                                
     Article 102. The State Health Fund                                         
     The  State   Health  Fund   shall  be  established  for  the               
accumulation of  resources for the financing of government health               
programmes and for the support of the programmes of activities of               
non-government   organisations   that   protect   public   health               
interests. The  State Health  Fund shall  be established  by  the               
Government of the Republic of Lithuania.                                        
     The sources  of the  funds of  the State  Health Fund  shall               
consist of:                                                                     
     1) the share of state budget subsidies, set by the Seimas of               
the  Republic   of  Lithuania,   allocated  for   the  government               
programmes of social and economic development;                                  
     2) the  share of  allocations of  insurance agencies  to the               
preventive fund, established by the Council of Insurance Affairs;               
     3) share of excise duties on alcoholic beverages and tobacco               
products as  well as on ethyl petrol transferred to the Fund from               
the cumulative  account of the State Tax Inspectorate, prescribed               
by the laws;                                                                    
     4) set  portion of  the return on utilisation of temporarily               
idle funds  of  the  insurers  who  pay  state  social  insurance               
contributions;                                                                  
     5)  voluntary   contributions  made  by  natural  and  legal               
persons;                                                                        
     6) interest on the resources of the Fund deposited in banks;               
     7) 50  % of  funds received  from  the  fines  and  economic               
sanctions imposed  for the violation of laws and other legal acts               
regulating health activities; and                                               
     8) miscellaneous funds received by lawful means.                           
                                                                                
     Article 103. Municipal Health Funds                                        
     Municipal Health  Funds shall be established for the purpose               
of accumulation  of resources  for the financing of public health               
care  programmes  and  for  the  support  of  the  programmes  of               
activities of  non-government organisations protecting the public               
health interests. Municipal Health Funds shall be established and               
their budget  of expenditures  shall be  approved by Municipality               
Council.                                                                        
     Model statutes  of  the  Municipal  Health  Funds  shall  be               
approved by the Seimas of the Republic of Lithuania.                            
     The sources of the funds of the Municipal Health Funds shall               
include:                                                                        
     1) subsidies from local budgets;                                           
     2)  voluntary   contributions  made  by  legal  and  natural               
persons;                                                                        
     3) interest on funds kept in the banks;                                    
     4) 20  % allocations  from the resources of Municipal Nature               
Protection Funds;                                                               
     5) part  of allocations  from  compulsory  health  insurance               
contributions into  Municipal Health Funds, prescribed by the Law               
on Health Insurance; and                                                        
     6) other funds received by lawful means.                                   
                                                                                
     Article 104. Health Funds of Enterprises,                                  
               Institutions, Organisations, Confessions, and                    
               other Legal and Natural Persons                                  
     Enterprises, institutions, organisations, confessions, other               
legal and  natural persons  shall have  the  right  to  establish               
Health Funds  for the  financing of health programmes and support               
of health  institutions. The  procedure  for  the  formation  and               
liquidation of  these Health  Funds as well as the application of               
their resources  shall be  set forth in their statutes that shall               
be approved  by the  Government of the Republic of Lithuania. The               
budget of  expenditures of  this Fund  shall be  approved by  its               
founder (founders).                                                             
     The  resources   of  the   Health  Funds   of   enterprises,               
institutions, organisations,  confessions  and  other  legal  and               
natural persons shall consist of:                                               
     1)  funds   of  legal  and  natural  persons  and  voluntary               
contributions made by them;                                                     
     2) interest on funds kept in the banks; and                                
     3) other funds received by lawful means;                                   
                                                                                
     Article 105. Financing of Pharmaceutical Activities                        
     The sources  of financing of pharmaceutical activities shall               
include:                                                                        
     1) proceeds from medicines and other goods meant for medical               
purposes sold in the Republic of Lithuania;                                     
     2) proceeds  from the  medicines and  other goods  meant for               
medical purposes  produced in  the Republic of Lithuania and sold               
abroad;                                                                         
     3)  proceeds   from   the   paid   pharmaceutical   services               
established by this law; and                                                    
     4) other funds established by laws.                                        
                                                                                
                                                                                
                             Part V                                             
                                                                                
          Competence of the Managing Bodies of the LNHS                         
                                                                                
                            Chapter 1                                           
                                                                                
       Competence of the State Managing Bodies of the LNHS                      
                                                                                
                                                                                
     Article 106. Basic Powers of the Government of the                         
               Republic of Lithuania in Managing Health                         
               Activities                                                       
     The Government of the Republic of Lithuania shall manage and               
regulate health activities by:                                                  
     1)  approving   and  ensuring   required  level   of  health               
activities;                                                                     
     2) approving  and ensuring  the implementation of government               
health programmes;                                                              
     3) determining  the competence  of ministries and government               
institutions in matters of health activities;                                   
     4) ensuring  co-ordination of  intersector health activities               
on government level;                                                            
     5) preparing  and submitting  draft  legislation  and  other               
regulations to the Seimas of the Republic of Lithuania;                         
     6) preparing and adopting legal acts concerning other issues               
of regulation  of health  activities that are within the scope of               
their competence;                                                               
     7) establishing  government agencies and state inspectorates               
carrying out  health activities  and discharging the functions of               
their founder;                                                                  
                                                                                
     8) taking  care that  the Lithuanian  state borders  and its               
territory be  protected from  the bringing  in and  spreading  of               
contagious diseases; and                                                        
     9) discharging  other functions  of the management of health               
activities assigned  to the  Government by the Constitution, this               
Law and other laws of the Republic of Lithuania.                                
                                                                                
     Article 107. Basic Powers of the Ministry of Health in                     
               Managing Health Activities                                       
     The Ministry of Health shall:                                              
     - determine the scope of required level of health activities               
and submit  it to the Government of the Republic of Lithuania for               
approval;                                                                       
     -study the  state of health of the population and its future               
perspectives, contribute  to the  identification of objectives of               
health activities  and the indicators of health level aimed at by               
the government  and the  Lithuanian health  programme  for  their               
achievement;                                                                    
     -  contribute   to  the  preparation  of  government  health               
programmes;                                                                     
     - on  the instructions  of the Government of the Republic of               
Lithuania and  in conjunction  with the  municipalities, identify               
the basic trends of development of primary health care;                         
     - take part in the activities of accrediting for health care               
and supervise  the activities of private and public facilities of               
individual and  public health  care  and  the  establishments  of               
pharmaceutical activities;                                                      
     - administer  other matters  pertaining  to  individual  and               
public health care and pharmaceutical activities;                               
     - prepare and adopt, within their scope of competence, legal               
acts concerning  the issues of the implementation of all types of               
health activities specified in this Article.                                    
     The Ministry of Health shall manage other matters pertaining               
to health  activities in  conjunction with  other  ministries  in               
compliance with  to Articles 108 and 109, and shall perform other               
regulatory functions provided for in this Law, other laws and the               
regulations of the Ministry.                                                    
                                                                                
     Article 108. General Competence of the Ministries and                      
               Government Institutions in Health Matters                        
     The ministries and government institutions shall:                          
     1) suspend  and restrict the activities of economic entities               
that cause  harm to  health and  environment if  the requirements               
prescribed by legal acts regulating health care and environmental               
protection are being violated;                                                  
     2)  make   available  to  the  public  projects,  plans  and               
programmes of  business and other activities which may cause harm               
to health;                                                                      
     3) inform  in reasonable  time the population on health risk               
level in the living and working environment;                                    
     4) restrict work activities that constitute potential danger               
to health;                                                                      
     5) support the improvement of educational and cultural level               
of the population and its supply with information with the aim to               
promote healthy way of life;                                                    
     6) organise promotion of health through the mass media;                    
     7) prohibit  or restrict  the advertising  of  products  and               
consumer goods detrimental to health;                                           
     8) prohibit or restrict production of goods and rendering of               
services that are detrimental to health, as well as import, sale,               
and consumption of such goods;                                                  
     9) contribute  to the  restoration and  maintaining  of  the               
quality of the environment;                                                     
     10) organise  the implementation  of measures  meant for the               
restoration and  maintenance of  the set  established quality  of               
food products and drinking water;                                               
     11) organise  activities for the elimination of consequences               
of emergency  situations that  pose a  threat to human health and               
life;                                                                           
     12) develop  and optimise  the network  of state-run  public               
health care  facilities, services  and state-owned pharmaceutical               
enterprises;                                                                    
     13) control  how legal  and natural  persons observe laws on               
health care  and comply  with  the  health  care  standardisation               
documents;                                                                      
     14) submit  proposals to  the Government  of the Republic of               
Lithuania on  how to  establish liability  of legal  and  natural               
persons for  the violations  of health  care regulations  and for               
damage caused  to  human  health  and  environment  by  means  of               
legislation;                                                                    
     15)  develop  scientific  research  and  studies  of  health               
activities; and                                                                 
     16) develop  international co-operation  in  the  sphere  of               
health activities.                                                              
                                                                                
     Article 109. Special Competence of other Ministries                        
               when Dealing with Issues of Health Activities                    
     The matters  pertaining to  the policy  of the protection of               
patients' rights,  liability for  hazard and harm to health shall               
be administered  by the  Ministry of  Health and  the Ministry of               
Justice within the scope of their competence.                                   
     The matters  pertaining to  foreign humanitarian  relief and               
technical assistance  to health  system shall  be managed  by the               
Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health.                         
     The  matters   pertaining  to   the  prevention  of  traffic               
accidents  and   harm  done  to  health  by  reason  of  criminal               
activities shall  be managed by the Ministry of Transport and the               
Ministry of Internal Affairs.                                                   
     The matters  pertaining to  individual health  care  in  the               
penitentiary sphere  shall be managed by the Ministry of Internal               
Affairs and  the Ministry  of Health  within the  scope of  their               
competence.                                                                     
     The matters  pertaining to  individual health  care  of  the               
officers of internal affairs and police, as well as other persons               
equated with  them shall  be managed  by the Ministry of National               
Defence, the  Ministry of  Internal Affairs  and the  Ministry of               
Health within the scope of their competence.                                    
     The matters  concerning health  insurance policy, assessment               
of harm to health, medical and social examination, integration of               
social services  and social  care into the health care system and               
safety at  work shall  be  managed  by  the  Ministry  of  Social               
Security and  Labour and  the Ministry of Health within the scope               
of their competence.                                                            
     The  matters   concerning   the   liability   insurance   of               
institutions and enterprises accredited for the individual health               
care, for  harm done  to health when providing health care, shall               
be managed  by the  Ministry of  Finances  and  the  Ministry  of               
Health.                                                                         
     The matters  concerning the  maintenance of  the environment               
suitable for  human health  shall be  managed by  the Ministry of               
Environmental Protection and the Ministry of Health.                            
     The matters  concerning the  supply of  the population  with               
food  products   of  good   nutritional  and   biological  value,               
veterinary  control  and  supply  of  consumers  with  veterinary               
medicines shall be managed by the Ministry of Agriculture and the               
Ministry of Industry and Trade.                                                 
     The matters  concerning transport  and road ecology shall be               
managed by the Ministry of Transport.                                           
     The matters  concerning the  improvement of  the quality  of               
goods shall be managed by the Ministry of Industry and Trade.                   
     The matters  concerning the  supply of  the population  with               
good quality drinking water and the matters concerning the policy               
of healthy  dwelling space  shall be  managed by  the Ministry of               
Construction and Urban Planning.                                                
     The  matters   concerning  the   promotion  of   health   at               
educational   establishments   and   improvement   of   teachers'               
qualifications in  health  promotion  shall  be  managed  by  the               
Ministry  of  Education  and  Science  in  conjunction  with  the               
Ministry of Health, within the scope of their competence.                       
     The  matters   of  state  registers  of  health  activities,               
preparation of  classifiers, the  policy  of  computerisation  of               
health system  shall be managed by the Ministry of Communications               
and Informatics  and the  Ministry of  Health within the scope of               
their competence.                                                               
     State statistics about health activities shall be managed by               
the Department of Statistics under the Government of the Republic               
of Lithuania and the Ministry of Health.                                        
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 2                                           
                                                                                
       Competence of Municipalities and their Institutions                      
                 in Matters of Health Activities                                
                                                                                
                                                                                
     Article 110. Competence of the Municipal Council in                        
               Matters of Health Activities                                     
     The Municipal Council shall:                                               
     1) approve  the primary  health care  development programme,               
other comprehensive  and purpose  -oriented programmes of a local               
authority and control their implementation;                                     
     2) approve  the municipal  budget for  health activities and               
the accounts of its performance;                                                
     3)  approve   the  contracts  concerning  health  activities               
concluded by the local authority;                                               
     4) establish  the methods and measures of health support and               
the procedure for their application;                                            
     5) form  the Municipal  Health Fund, approve the accounts of               
the funds utilised and control their application;                               
     6) form  health council  of the local community, appoint its               
chairperson and its regulations;                                                
     7) establish,  reorganise or  liquidate local primary health               
care institutions,  pharmaceutical enterprises  and  perform  the               
functions of their founders;                                                    
     8) establish  the powers  of enterprises,  institutions  and               
organisations that are under their jurisdiction, in the sphere of               
individual and public health care;                                              
     9) revoke  the decisions  and directives  of  the  municipal               
board, the  mayor, and  the elders,  as well  as the decisions of               
committees, commissions, health board of a local community and of               
other  institutions  formed  by  the  Council  that  are  not  in               
compliance with the laws on health activities or the decisions of               
municipal Council concerning the issues of health activities; and               
     10) exercise other powers in the sphere of health activaties               
established by the laws and other legal acts.                                   
                                                                                
     Article 111. Competence of the Mayor of a Municipality                     
               or the Municipal Board in Matters of Health                      
               Activities                                                       
     The Mayor of the municipality or the Municipal Board shall:                
     1) organise  the implementation  of  the  Lithuanian  Health               
Programme, state  health programmes  and other health programmes,               
the  programme  of  the  primary  health  care  development,  the               
preparation of  municipal  comprehensive  and  purpose-  oriented               
draft programmes, as well as the implementation of the programmes               
approved by  the Municipal Council, the laws on health activities               
and other legal acts in the territory of a municipality;                        
                                                                                
     2) ensure, within the scope of its competence , the required               
level of  health activities  in the territory of the municipality               
and organise the supervision of the maintenance of such level;                  
     3) organise primary health activities;                                     
     4)  organise   the  implementation  of  the  health  support               
established by the Municipal Council;                                           
     5) conclude  contracts concerning  health care  pursuant  to               
this Law  and other  legal acts,  submit them  to  the  Municipal               
Council for  approval, and  control how  they are  being complied               
with;                                                                           
     6)  perform  the  functions  of  a  customer  of  designing,               
construction, and major repairs of primary health care facilities               
belonging to the municipality by the right of ownership;                        
     7)  organise  the  medical  audit  of  primary  health  care               
establishments belonging  to the  municipality by  the  right  of               
ownership;                                                                      
     8) organise  supervision of  the implementation of patients'               
rights at  the individual  health care  establishments of primary               
level;                                                                          
     9) on  basis provided  by laws,  prohibit  enterprises  from               
engaging in  business activities,  revoke licences  issued in the               
prescribed manner  to legal and natural persons to engage in such               
activities; and                                                                 
     10) exercise other powers in the sphere of health activities               
established by laws and other legal acts.                                       
                                                                                
     Article 112. Competence of a City/ District Physician                      
               in the Matters of Health Activities                              
     The city/district physician shall be appointed and dismissed               
from office by the Municipal Council.                                           
     Medical specialists  who have  passed examinations in health               
economy,  health   law,  management   and  organising  of  health               
activities may  be appointed  to the  post of  a city or district               
municipality physician.  The board  of examiners  shall be formed               
and the programme shall be drawn by the Minister of Health.                     
     The city/  district municipality  physician  shall  run  the               
subdivision of  health activities  of the municipality the number               
of the  employees of  which shall  be  determined  by  the  local               
authority.                                                                      
     The city /district municipality physician shall:                           
     1) perform the functions of the mayor of the municipality or               
the Municipal  Board, referred  to in items 1, 2, 3, 5,7 and 8 of               
Article 111 of this Law; and                                                    
     2) exercise  other powers in the sphere of health activities               
provided for  in the  regulations of  the subdivision  of  health               
activities of  the municipality,  approved by  the mayor  of  the               
municipality or Municipal Board.                                                
                                                                                
     Article 113. Competence of the Physician of the Higher                     
               Level Administrative Unit of the Territory                       
               when Dealing with Health Matters                                 
     The physician of the higher level administrative unit of the               
territory shall  be appointed  and dismissed by the Government of               
the Republic  of Lithuania  on the recommendation of the Minister               
of Health.  The physician of the higher level administrative unit               
of the  territory shall  be  concurrently  the  director  of  the               
Regional Public  Health Centre  of the  State Public  Health Care               
Service.                                                                        
     The physician of the higher level administrative unit of the               
territory shall:                                                                
     1) supervise  the implementation  of health  activity  laws,               
other legal  acts, Lithuanian  Health  Programme  and  government               
health programmes, and facilitate the implementation of municipal               
health programmes  in the higher level administrative unit of the               
territory;                                                                      
                                                                                
     2)  generalise   the  application   practice  of  government               
regulatory  measures  of  health  relations  in  a  higher  level               
administrative unit of the territory and prepare proposals to the               
State  Committee   on  Health   Affairs  with   regard  to  their               
preparation and improvement;                                                    
     3) co-ordinate  the  issues  concerning  the  establishment,               
reorganisation, or  liquidation  of  the  secondary  health  care               
establishments  with  the  Administration  of  the  higher  level               
administrative unit of the territory and the Ministry of Health;                
     4) supervise  how the Administration of the county discharge               
the functions  of the  customer of construction and major repairs               
of secondary health care facilities;                                            
     5) supervise  the activities  of the  individual health care               
establishments of the secondary level and arrange their audit;                  
     6)  organise   the  supervision  of  the  implementation  of               
patients' rights  at an  individual's health care institutions of               
the secondary level; and                                                        
     7) exercise other powers of health activities established by               
laws and other legal acts.                                                      
     For the  discharge of  his functions,  the physician  of the               
higher level  administrative unit  of the territory shall have at               
his disposal  specialists and  auxiliary personnel  the structure               
and number  of which shall be determined by the Government of the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 3                                           
                                                                                
         Institutions Co-ordinating the LNHS Activities                         
                                                                                
                                                                                
     Article 114. The National Health Board                                     
     The  National   Health  Board   shall   be   self-regulating               
institution co-ordinating  health  policy.  The  National  Health               
Board shall  be formed  and shall  operate in compliance with the               
regulations approved  by the Seimas of the Republic of Lithuania.               
The National  Health Board  shall consist of: 1/3 representatives               
of the  community health  boards,  1/3  representatives  of  non-               
government organisations  that defend  the  interests  of  public               
health, 1/3  specialists of public health care. The activities of               
the National  Health Board  shall be  financed out  of the  state               
budget.                                                                         
     The National Health Board shall:                                           
     co-ordinate on the state level:                                            
     1) health promotion policy;                                                
     2) alcohol control policy;                                                 
     3) tobacco control policy;                                                 
     4) drug control policy;                                                    
     5) public health protection policy;                                        
     6) disease prophylaxis and control policy;                                 
     approve draft  government health programmes within the scope               
of their competence;                                                            
     approve the  scope of  health activities  of required level,               
draft indicators  of the health level targeted by the government,               
the drafts of the Lithuanian Health Programme;                                  
     prepare and  each year  submit to the Seimas of the Republic               
of Lithuania  the report on the state of public health and health               
policy implementation;                                                          
     discharge other  functions assigned  to it  under  this  and               
other laws and regulations of the Board.                                        
     The National Health Board shall have the right:                            
     1)  to  obtain  from  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania, ministries,  other governmental institutions, managing               
bodies  of   municipalities,   enterprises,   institutions,   and               
organisations draft  legal  acts,  draft  programmes,  and  other               
                                                                                
information necessary  for the discharge of functions established               
by this Law and the Statute of the Board;                                       
     2) to  conduct, within its competence, expert examination of               
laws, other  legal acts,  draft programmes of social and economic               
development and  submit its  findings to  those who  prepared the               
programme;                                                                      
     3) to  provide, within  its competence, consultations to the               
Seimas of  the Republic of Lithuania, the Government, ministries,               
other governmental institutions;                                                
     4) to  form expert  commissions for  the  discharge  of  the               
functions of the Board.                                                         
                                                                                
     Article 115. The State Health Commission                                   
     The State  Health Commission  under the  Government  of  the               
Republic  of   Lithuania  is  an  institution  co-ordinating  the               
planning of  health support  and implementation at the ministries               
and other governmental institutions as well as enforcement of the               
laws on health activities and other legal acts.                                 
     The  State   Health  Commission  shall  be  formed  and  its               
regulations shall  be approved  by the Government of the Republic               
of Lithuania. The activities of the State Health Commission shall               
be financed out of the state budget.                                            
     The State  Health Commission  shall co-ordinate the planning               
and implementation of the following spheres of health support:                  
     1) health promotion of the population;                                     
     2) environmental  protection, environmental  hygiene, safety               
at work, labour hygiene, and labour medicine;                                   
     3) nutrition hygiene and labour medicine;                                  
     4) alcohol, tobacco and drug control;                                      
     5) prevention of traumas;                                                  
     6) control and prophylaxis of infectious diseases;                         
     co-ordinate the enforcement of laws on health activities and               
other legal  acts, generalise  their  application  practice,  co-               
ordinate their preparation at the ministries and other government               
institutions, submit  proposals to the Government of the Republic               
of Lithuania  concerning their  preparation and  improvement,  as               
well as  submit  draft  regulations  to  the  Government  of  the               
Republic of Lithuania;                                                          
     conduct expert  examination  of  government  programmes  for               
social  and   economic  development,   of  government  investment               
programmes, conceptions,  laws, and  other legal  acts and submit               
proposals to  the authors  of these  projects on  issues that are               
within their competence;                                                        
     on the  instructions  of  the  Government,  conclude  health               
support contracts  between the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania and local authorities.                                                
     The State Health Commission shall have the right:                          
     1)  to  obtain  draft  laws  and  other  legal  acts,  draft               
programmes, and  other information  from the  Government  of  the               
Republic of Lithuania, ministries, other government institutions,               
managing bodies of municipalities, enterprises, institutions, and               
organisations  ,necessary   for  the   discharge   of   functions               
established by this Law and the regulations of the Commission;                  
     2) to  conduct, within its competence, expert examination of               
laws, other  legal acts,  draft programmes of social and economic               
development and  submit their  findings to those who prepared the               
programme ;                                                                     
     3) to  provide, within  its competence, consultations to the               
Government of  the Republic  of Lithuania, ministries, government               
institutions, managing bodies of municipalities;                                
     4) to  take part  in the  considerations of  health  support               
issues  when   they  are   discussed  at   managing   bodies   of               
municipalities,  interested   ministries,  and  other  government               
institutions and to submit proposals concerning the resolution of               
these issues;                                                                   
                                                                                
     5) to form temporary or permanent expert or other specialist               
groups for the resolution of issues assigned to the competence of               
the commission.                                                                 
                                                                                
     Article 116. Community Health Board                                        
     Community Health  Board is  an independent  institution  co-               
ordinating health  activities under  the Municipal  Council. This               
Board shall  be formed  and its  regulations shall be approved by               
the Municipal  Council. Community  Health Board shall consist of:               
1/3 of  health care  specialists, 1/3  of the  representatives of               
enterprises, institutions,  organisations of  a municipality, 1/3               
of the  representatives of  the NGO  that  defend  public  health               
interests. The  activities of the Community Health Board shall be               
financed out of the municipal budget.                                           
     Community Health Board shall :                                             
     coordinate in the territory of municipality:                               
     1) health promotion policy;                                                
     2) alcohol control policy;                                                 
     3) tobacco control policy;                                                 
     4) drug control policy;                                                    
     5) public health protection policy; and                                    
     6) infectious diseases prophylaxis and control policy;                     
     approve municipal  primary health care development and other               
municipal programmes;                                                           
     examine, submit,  in accordance  with its competence, issues               
to  the   municipal  council,  municipal  board,  and  the  chief               
executive (the mayor);                                                          
     perform other  functions assigned  to it  in accordance with               
this Law, other laws and the regulations of the Council.                        
     The municipal  community health council shall have the right               
to:                                                                             
     1) receive  from the managing institutions, and enterprises,               
institutions  and  organisations  within  the  territory  of  the               
municipality information  necessary for  the performance  of  the               
functions provided  for by  this Law  and the  regulations of the               
Council;                                                                        
     2) carry  out, in  accordance with  its  competence,  expert               
examinations of  managerial decisions  adopted by  the  municipal               
council and  municipal managerial  bodies as  well  as  to  draft               
municipal socio-economic  development programmes  and to  present               
its conclusions to the bodies preparing such programmes;                        
     3) provide consulting, in accordance with its competence, to               
the municipal  council, municipal managerial bodies, and economic               
entities;                                                                       
     4) form  expert  commissions  for  the  performance  of  the               
functions of the Council; and                                                   
     5) delegate  its  representatives  to  the  National  Health               
Board.                                                                          
                                                                                
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 4                                           
                                                                                
               Special Managing Bodies of the LNHS                              
                                                                                
                                                                                
     Article 117. State Tobacco and Alcohol Control Agency                      
               under the Government                                             
     The State  Tobacco and  Alcohol  Control  Agency  under  the               
Government shall  be established  and its  regulations  shall  be               
approved by  the Government  of the  Republic of  Lithuania.  The               
Agency shall  be a legal person. Its activities shall be financed               
from the State Budget.                                                          
     The State Tobacco and Alcohol Control Agency shall:                        
     1) licence  the production,  sale and  import of alcohol and               
tobacco;                                                                        
     2) control  the compliance  with the  laws  on  tobacco  and               
alcohol control by economic entities; and                                       
     3) perform  other functions prescribed by other laws and the               
regulations of the Agency.                                                      
                                                                                
     Article 118. State Public Health Care Service under the                    
                    Ministry of Health                                          
     The State  Public Health  Care Service under the Ministry of               
Health shall be established and its regulations shall be approved               
by the Ministry of Health.                                                      
     The State  Public Health  Care Service under the Ministry of               
Health shall:                                                                   
     1) perform  the  functions  of  regional  divisions  of  the               
Ministry of  Health for  the management  of public health care in               
the higher-level administrative units of the territory;                         
     2) on  the instruction of the Ministry of Health, establish,               
in conjunction  with municipalities,  priority development trends               
of primary health care;                                                         
     3) carry  out public  health monitoring  and  public  health               
expert examination;                                                             
     4) on  the instruction  of the  Ministry of  Health  prepare               
standardisation normative  documents for the regulation of public               
health care;                                                                    
     5) in  accordance with  the procedure  and  on  the  grounds               
established by laws and other legal acts, issue permits to engage               
in economic-commercial activities; and                                          
     6) perform  other functions prescribed by other laws and the               
regulations of the Service.                                                     
                                                                                
     Article 119. State Medicines Control Agency under the                      
                    Ministry of Health                                          
     The State  Medicines Control  Agency under  the Ministry  of               
Health shall be established and its regulations shall be approved               
by the  Ministry of  Health. The  Agency shall be a legal person.               
The Agency activities shall be financed from the State Budget.                  
     The State  Medicines Control  Agency under  the Ministry  of               
Health shall:                                                                   
     1) accredit  legal and  natural persons  for  pharmaceutical               
activities;                                                                     
     2) licence the production, sale and import of medicines;                   
     3) register medicines;                                                     
     4)  control   the  quality   of  medicines   and   medicinal               
substances;                                                                     
     5) exercise control over pharmaceutical activities;                        
     6)  carry   out  monitoring   of  pharmaceutical  activities               
(collecting,   accumulating,    processing   and    disseminating               
information concerning  medicines and  their production,  import,               
sale and export); and                                                           
     7) perform other functions established by other laws and the               
regulations of the Service.                                                     
                                                                                
     Article 120. State Legal Medicine Service under the                        
                    Ministry of Health                                          
     The State  Legal Medicine  Service  under  the  Ministry  of               
Health shall be established and its regulations shall be approved               
by the  Ministry of  Health. The Service shall be a legal person.               
The activities  of the  Service shall  be financed from the State               
Budget.                                                                         
     The State  Legal Medicine  Service  under  the  Ministry  of               
Health shall:                                                                   
     1) on  the instruction of bodies of inquiry or interrogation               
and court, carry out expert examinations and investigation in the               
area of legal and forensic medicine;                                            
     2)  perform   other  functions  provided  for  by  laws  and               
regulations of the Service.                                                     
                                                                                
     Article 121. State Legal Psychiatry and Narcological                       
               Service under the Ministry of Health                             
     The State  Legal Psychiatry  and Narcological  Service under               
the Ministry  of Health  shall be established and its regulations               
shall be approved by the Ministry of Health. The Service shall be               
a legal  person. The  activities of the Service shall be financed               
from the State Budget.                                                          
     The State  Legal Psychiatry  and Narcological  Service under               
the Ministry of Health shall:                                                   
     1) on  the instruction of bodies of inquiry or interrogation               
and court,  carry out expert examinations in the area of forensic               
medicine, legal psychiatry and narcology;                                       
     2)  perform   other  functions  provided  for  by  laws  and               
regulations of the Service.                                                     
                                                                                
     Article 122. State Service of Accrediting for Health                       
               Care Activities under the Ministry of Health                     
     The State  Service of Accrediting for Health Care Activities               
under the  Ministry  of  Health  shall  be  established  and  the               
regulations of  the Service  shall be approved by the Ministry of               
Health. The  Service shall  be a  legal person. The activities of               
the Service shall be financed from the State Budget.                            
     The State  Service of Accrediting for Health Care Activities               
under the Ministry of Health shall:                                             
     1) control  whether health  care institutions, the areas and               
equipment  of   enterprises  comply   with  the  requirements  of               
standardisation normative acts;                                                 
     2) carry  out monitoring  of medical  audit  data  and  data               
concerning the control of health care acceptability;                            
     3)  issue   legal  and   natural  persons   with   licences,               
certificates or  permits to  engage in  health care activities or               
revoke  said   documents  in   accordance  with  the  established               
procedure; and                                                                  
     4) perform other functions established by the regulations of               
the Service.                                                                    
     The State  Service of Accrediting for Health Care Activities               
under the Ministry of Health shall have the right to demand:                    
     1) that natural and legal persons should present information               
and documents necessary for the performance of its functions;                   
     2) that the unaccredited health care institutions, services,               
agencies, enterprises,  their structural  subdivisions should  be               
reorganised in  compliance with  the requirements  prescribed  by               
standardisation normative  documents of  health  care  activities               
into health  care  institutions,  pharmaceutical  enterprises  of               
another type  in accordance  with the nomenclature as approved by               
the Ministry of Health; and                                                     
     3) that  legal persons  who  issued  permits  (licences)  to               
enterprises  to  conduct  economic-commercial  activities  should               
revoke said  permits in accordance with the established procedure               
if the  enterprises are  not accredited  for public  health  care               
activities.                                                                     
                                                                                
     Article 123. State and Territorial Patients Funds                          
     State and  territorial patients  funds shall  accumulate, in               
accordance  with  the  established  procedure,  health  insurance               
contributions and  other legally  acquired funds,  ensure payment               
for (purchase  of) individual  health care  services, control the               
costs and  quality thereof,  provide means for the implementation               
of municipal  health programmes, perform other functions provided               
by law and regulations of the funds.                                            
                                                                                
     Article 124. Professional Organisations of Individual                      
               and Public Health Care and Pharmaceutical                        
               Workers                                                          
     Professional organisations  of individual  and public health               
care and  pharmaceutical workers shall participate, in accordance               
with the  procedure established by this Law, other laws and other               
legal acts,  in the  activities of  the National Health Board and               
municipal  community  health  councils,  in  the  accrediting  of               
natural  and   legal  persons   for  health  activities,  in  the               
management of  enterprises and institutions accredited for health               
activities, shall  take care of the improvement of their members'               
qualifications and conclude collective agreements concerning work               
and terms and conditions of payment for it.                                     
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 5                                           
                                                                                
       Institutions Exercising Control over the Conditions                      
                     of the LNHS Activities                                     
                                                                                
                                                                                
     Article 125. State Hygiene Inspectorate at the State                       
               Public Health Care Service                                       
     The State  Hygiene Inspectorate  at the  State Public Health               
Care Service  shall be  established and  its regulations shall be               
approved by  the Ministry  of Health. The Inspectorate shall be a               
legal person.  Its activities  shall be  financed from  the State               
Budget.                                                                         
     The State  Hygiene Inspectorate  at the  State Public Health               
Care Service shall:                                                             
     1) exercise state hygiene control;                                         
     2) control  compliance with the laws on health care and with               
the standardisation normative documents;                                        
     3) grant  permits for  the carrying  out of  work related to               
land  lot   utilisation,  construction  and  reconstruction,  for               
introducing new raw materials, technologies, means of production,               
recipes, for selling products and consumer goods;                               
     4) impose  sanctions on natural and legal persons who do not               
comply with  the requirements of legal acts on health activities;               
and                                                                             
     5) perform  other functions  prescribed by laws, other legal               
acts and regulations of the Inspectorate.                                       
                                                                                
     Article 126. State Medical Audit Inspectorate at the                       
               Ministry of Health                                               
     The State  Medical Audit  Inspectorate at  the  Ministry  of               
Health shall be established and the regulations of its activities               
shall be  approved by  the Ministry  of Health.  The Inspectorate               
shall be  a legal  person. Its  activities shall be financed from               
the State Budget.                                                               
     The State  Medical Audit  Inspectorate at  the  Ministry  of               
Health shall:                                                                   
     1) control  and analyse economic efficiency of activities of               
health care institutions;                                                       
     2) control  the compliance by natural and legal persons with               
the   health    care   quality    requirements   prescribed    by               
standardisation normative documents;                                            
     3) control  the compliance by state-run and municipal health               
care   institutions    with   the   health   care   accessibility               
requirements; and                                                               
     4) perform  other functions prescribed by the regulations of               
the Inspectorate.                                                               
                                                                                
     Article 127. Lithuanian Committee on Medical Ethics                        
     The  Lithuanian   Committee  on   Medical  Ethics  shall  be               
established and  the  regulations  of  its  activities  shall  be               
approved by  the Ministry  of Health. The Lithuanian Committee on               
Medical Ethics  shall be  a legal person. Its activities shall be               
financed from the State Budget.                                                 
     The Lithuanian Committee on Medical Ethics shall:                          
                                                                                
     1) control  whether natural  and legal  persons  who  either               
carry out  or are  engaged in  individual health care comply with               
the medical  ethics requirements  set by laws and standardisation               
normative documents;                                                            
     2) issue permits for biomedical research; and                              
     3) perform  other functions  established  by  the  Committee               
regulations.                                                                    
     The Lithuanian  Committee on  Medical Ethics  shall have its               
regional divisions  in higher-level  administrative units  of the               
territory.                                                                      
                                                                                
     Article 128. Medical Ethics Commissions of Health Care                     
               Institutions                                                     
     Medical ethics commissions of health care institutions shall               
supervise the  compliance with the requirements of medical ethics               
by specialists of individual health care.                                       
     Medical ethics commissions of health care institutions shall               
be formed  and shall  function in accordance with the regulations               
approved by the Ministry of Health.                                             
                                                                                
     Article 129. Municipal Sanitary Inspectorate                               
     Municipal sanitary inspectorate is a specialised division of               
municipal  administration   which  controls  sanitary  conditions               
within the territory of the municipality.                                       
     The tasks, competence and structure of the inspectorate, the               
rights and duties of its officials, the contents and procedure of               
sanitary control  shall be  regulated by  regulations approved by               
the Government of the Republic of Lithuania on the recommendation               
of the Ministry of Health                                                       
     The   sanitary    requirements   shall   be   regulated   by               
standardisation normative  documents prepared and approved by the               
State Hygiene Isnpectorate.                                                     
                                                                                
     Article 130. Patients' Rights Supervision Officials                        
     Municipal boards,  chief executives  (mayors)  must  appoint               
patients' rights  supervision officials  (controllers). The staff               
norms with  respect to  such officials  shall be  approved by the               
municipal Council,  however, their number must be not less than 2               
per  municipal   territorial  administrative   subdivision.   The               
patients' rights supervision controllers must explain to patients               
their rights  regulated by this Law and other laws, help patients               
when  they   apply  with   complaints  concerning  violations  of               
necessary health  care conditions or infringement of their rights               
in health activities, and must examine the patients' complaints.                
     The State  Service of Accrediting for Health Care Activities               
shall appoint  controllers for  supervising the  patients' rights               
who shall  supervise the manner in which health care institutions               
of secondary  and  tertiary  health  care  levels  guarantee  the               
patients' rights.                                                               
     The procedure  for protecting  the patients'  rights and for               
the supervision  thereof shall  be regulated  by this  Law, other               
laws and legal acts.                                                            
     The competence  of patients'  rights supervision controllers               
shall be  regulated by the regulations approved by the Government               
of the Republic of Lithuania.                                                   
                                                                                
     Article 131. Competence of other Health Activities                         
               Control Institutions in the Issues Pertaining                    
               to Health Activities                                             
     Competence of  other health  activities control institutions               
(State Veterinary  Service, State  Labour Inspectorate,  etc.) in               
the issues  pertaining to  health activities shall be established               
by laws,  other legal  acts and the respective regulations of the               
above institutions.                                                             
                                                                                
                             Part VI                                            
                                                                                
        The Contents of Rights and Duties of Individuals                        
         and Economic Entities in Health Care Activities                        
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 1                                           
   Rights and Duties of Individuals in Health Care Activities                   
                                                                                
                                                                                
     Article 132. The Rights of the Population in Health                        
               Activities                                                       
     The residents  of the  Republic of  Lithuania shall have the               
right to:                                                                       
     1) have  a healthy  and safe physical and social environment               
as  well   as  information  about  any  danger  existing  in  the               
environment;                                                                    
     2) be  provided with safe raw materials, articles. goods and               
services;                                                                       
     3) have  information  about  health  care  institutions  and               
services, and health care services provided by them;                            
     4)  receive   information  concerning   their   health   and               
guarantees concerning the confidentiality of said information;                  
     5) have acceptable, accessible and adequate health care;                   
     6) choose,  in accordance  with the established procedure, a               
health care  specialist, health  care institution, type of health               
care, or  refuse any  of  the  above,  unless  the  law  provides               
otherwise;                                                                      
     7) have free medical care (state-supported health care);                   
     8)  receive   state-established   support   in   protecting,               
recovering and strengthening health; and                                        
     9) take  part, in  accordance with the procedure established               
by this  Law, in  determining the  priority trends of health care               
development, in  controlling the  accessibility and  adequacy  of               
health care.                                                                    
     Parents, adoptive  parents, guardians or tutors of minors or               
legally incapable  persons shall  have the  right to  choose  for               
their  children,   adopted  children,   or  wards   health   care               
specialists, health  care institutions,  types of  health care or               
refuse any of the above, unless the law provides otherwise.                     
     Only citizens  of the  Republic of  Lithuania and  stateless               
persons who are permanently residing in the Republic of Lithuania               
shall have  the  right  to  free  medical  care  (state-supported               
individual and public health care and services) state-established               
assistance in  protecting,  recevering  and  strengthening  their               
health.                                                                         
     The  procedure  and  conditions  of  health  protection  for               
foreigners shall  be specified  by  international  agreements  to               
which the Republic of Lithuania is a party.                                     
                                                                                
     Article 133. Rights of the Population in the Health                        
               Activities                                                       
     The residents of the Republic of Lithuania must:                           
     1) take  care of  the  health  of  their  children  (adopted               
children, wards) who are under age, and their elderly parents;                  
     2) refrain  from violating  health-related rights  of  other               
persons; and                                                                    
     3) protect the environment from harmful effects.                           
     Persons who  violate the  requirements of  this Law shall be               
liable under law.                                                               
                                                                                
     Article 134. The Duty of Individuals to Provide First                      
               Aid in Case of Accidents and Acute Dangerous                     
               Diseases                                                         
     Workers of  professions, places  of employment or spheres of               
activities that  are on  the list determined by the Government of               
the Republic  of Lithuania  as well  as amateur  drivers of motor               
vehicles who  happen to  be present  at the sites of accidents or               
acute dangerous  diseases  together  with  the  victims  or  sick               
persons must  without delay  provide first aid to persons in need               
of such  aid because  of an  accident or acute dangerous disease.               
The qualification  requirements of  training the above persons to               
provide first  aid and  the procedure  and conditions  of testing               
first aid  skills shall  be established  by the Government of the               
Republic of Lithuania.                                                          
     Persons who  are obligated  under this  Law and  other legal               
acts to  provide first  aid and who by their failure to act or by               
their actions increase the damage to the health of the victims or               
persons who  have fallen  acutely ill  shall be held liable under               
law.                                                                            
                                                                                
                                                                                
                            Chapter 2                                           
                                                                                
       The Rights and Duties of Enterprises, Institutions                       
      and Organisations in the Sphere of Health Activities                      
                                                                                
                                                                                
     Article 135. The Rights of Enterprises, Institutions                       
               and Organisations in Health Activities                           
     Enterprises, institutions  and organisations  shall have the               
right to:                                                                       
     1) conclude  agreements on  health activities  in accordance               
with the procedure established by this Law and other legal acts;                
     2) set  up, in  accordance with the procedure established by               
this Law and other legal acts, funds for health activities                      
     3) establish,  in accordance  with the procedure established               
by  law,  subjects  of  individual  or  public  health  care,  or               
pharmaceutical activities  and perform  the  functions  of  their               
founder, establish  their own structural subdivisions which carry               
out personal or public health care; and                                         
     4) organise the preparation of health programmes and finance               
their  implementation   with  resources  from  the  health  funds               
established by them or with other legally acquired resources.                   
     Enterprises, institutions  and organisations  may also  have               
other rights  provided that  they are in compliance with this Law               
and other laws and founding documents.                                          
                                                                                
     Article 136. The Duties of Enterprises, Institutions                       
               and Organisations in the Sphere of Health                        
               Activities                                                       
     In   their    economic-commercial   or    other   activities               
enterprises, institutions and organisations must :                              
     1) ensure, in accordance with their competence, the required               
level of health care activities;                                                
     2) carry  out the  requirements set  in the  standardisation               
normative documents of health care;                                             
     3) timely  notify health care institutions, services and the               
population of the danger to their health which arises as a result               
of the activities pursued, products manufactured or goods sold by               
them;                                                                           
     4) ensure healthy and safe conditions of work ;                            
     5) prevent the imminent danger to the environment, limit the               
scope of danger and harm to the environment;                                    
     6) protect people against contagious diseases spread by food               
or drinking  water, or  invasions of  such diseases,  as well  as               
against food  poisoning, and  implement measures  to restrict the               
spreading of contagious diseases;                                               
     7) organise  and pay,  in accordance  with  the  established               
procedure, public health monitoring and expert examination;                     
     8) organise health care of their workers and employees; and                
     9) compensate  for the  damage  to  health  and  environment               
caused by their actions.                                                        
     Enterprises, institutions  and organisations  may also  have               
other duties,  provided that they are in compliance with this Law               
and other laws as well as their founding documents.                             
     The implementation  of rights  and performance  of duties in               
the sphere  of health activities by enterprises, institutions and               
organisations must  not violate  the rights  of other natural and               
legal persons.                                                                  
     Enterprises, institutions  and organisations  which  violate               
the requirements of this Article shall be liable under law.                     
                                                                                
                                                                                
                            Part VII                                            
                                                                                
           Liability for the Violations of Legal Norms                          
                  Regulating Health Activities                                  
                                                                                
     Article 137. Liability for the Violation of Legal Norms                    
               Regulating Health Activities                                     
     Natural and  legal  persons  who  do  not  comply  with  the               
requirements of legal norms regulating health activities shall be               
liable under law.                                                               
                                                                                
     Article 138. Compensation for the Damage Caused to                         
                    Health                                                      
     Legal and natural persons who by their actions or failure to               
act cause  damage to  human health must compensate for the losses               
sustained by  reason of  the damage  caused to health, and in the               
event of  the person's  death - must compensate for the losses to               
his family  and other persons. Unless the law provides otherwise,               
losses  resulting   from  health  damage  shall  be  assessed  in               
accordance with  the amounts  and methods  applied  with  respect               
thereto and  approved  by  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania; the  assessed sums  shall be  collected by  bringing a               
suit.  The   procedure  for  compensating  for  damage  shall  be               
determined by the Civil Code, other legal acts.                                 
     The procedure of compensating for the losses incurred due to               
health damage  to persons  insured against accidents at work (and               
in the  event of  death of  the victim  - to his family and other               
persons) and the amount of such compensation shall be established               
by the Law on Accident Insurance.                                               
     The terms  and procedure  for compensating  patients for the               
losses sustained  while having their health cared for (and in the               
event of  their death  - for  making said  compensation to  their               
dependants) shall be regulated by laws and other legal acts.                    
                                                                                
     Article 139. Liability to Compensate Health Care State                     
               Services, State Inspectorates, Health Care                       
               Institutions and Legal Persons for the                           
               Expenses Incurred due to Damage Caused to                        
               Health Caused by Unlawful Actions                                
     Legal and  natural persons  who by  their  unlawful  actions               
cause damage  to human  health must compensate state services and               
state inspectorates  of health  care, health  care  institutions,               
other legal  persons for  the expenses incurred by them by reason               
of unlawful  actions  of  said  legal  and  natural  persons  and               
expenses which  are connected  with establishing  and  diagnosing               
individual and group cases of contagious diseases included in the               
list compiled  by the  Government of  the Republic  of Lithuania,               
food poisoning,  occupational diseases  and poisoning  as well as               
with the  treatment, nursing  and feeding of persons ill with the               
above diseases  at health  care institutions,  their medical  and               
social rehabilitation,  provision of  prosthetic  appliances  and               
social assistance,  implementation of  measures to  restrict  the               
spreading  of   the  above  diseases  and  liquidation  of  their               
consequences for human health and economy, unless they prove that               
                                                                                
the damage  to human  health was  due to vis majeur or deliberate               
malice of the victims.                                                          
     In the  cases specified  in part one hereof compensation for               
the expenses  incurred by  state services and state inspectorates               
of health  care, health care institutions and other legal persons               
shall be collected either by mutual agreement between the parties               
or by  filing a  suit, upon  prior assessment  of the  amount  of               
claims in  accordance with the actual expenses of the claimant or               
the party which submits material claims.                                        
                                                                                
     Article 140. Compensation of Moral Damage                                  
     Persons who  violate the  requirements of  acceptability  of               
health care, confidentiality of information concerning individual               
health (a person's medical secret) must compensate for the damage               
caused to the person.                                                           
     While determining  the amount of moral (non-property) damage               
in terms of money, the court shall take into account the property               
status of  the  person  guilty  of  the  damage,  the  degree  of               
seriousness of  the offence  and other circumstances, however, in               
any case the amount may never exceed 500 minimum monthly wages.                 
                                                                                
     Article 141. Liability for Illegal Engagement in or                        
               Carrying out of Health Care and                                  
               Pharmaceutical Activities                                        
     Illegal  engagement   in  health   care  and  pharmaceutical               
activities or  unlawful performance  thereof shall incur economic               
sanctions on  legal persons  and administrative responsibility on               
officials or  citizens, or  responsibility provided  for  in  the               
Civil Code.                                                                     
                                                                                
                                                                                
                            Part VIII                                           
                                                                                
                        Final Provisions                                        
                                                                                
                                                                                
     Article 142.   Basic Principles of International                           
                    Cooperation of the Republic of Lithuania                    
                    in the Sphere of Health Activities                          
     While  cooperating   with  other  states  and  international               
organisations in the sphere of health activities, the Republic of               
Lithuania must guide itself by the following principles:                        
     1) ensuring that by their economic-commercial activities the               
enterprises of  the Republic  of Lithuania do not inflict harm on               
the persons residing in the territories of other states;                        
     2) providing  the  interested  parties  with  objective  and               
reliable information on health;                                                 
     3) endeavouring  to implement  the global  strategy  of  the               
World Health Organisation "Health to Everybody"; and                            
     4)  cooperating   in  the   liquidation  of   the   negative               
consequences of  ecological catastrophes,  accidents and  natural               
disasters on the health of the society.                                         
                                                                                
     Article 143. The Law on the Health System of the                           
               Republic of Lithuania and International                          
               Agreements                                                       
     In the  event that  an international  agreement to which the               
Republic of  Lithuania is  a party  prescribes requirements other               
than those  established  by  this  Law,  the  provisions  of  the               
international agreement shall prevail.                                          
                                                                                
     Article 144. As Used in the Law on the Health System of                    
               the Republic of Lithuania:                                       
     Health means physical, mental and social welfare of society.               
     Health protection  means observation  of factors  which  are               
hazardous to  health,  timely  establishment  of  any  danger  to               
health, prevention  or restriction  of the harmful effects of the               
physical and social environment.                                                
     Health recovery  means restoration  of health  potential  by               
applying medical aid, nursing, medical and social rehabilitation.               
     Health strengthening  means the  sum total  of  obligations,               
measures and  actions undertaken  by state  power and  government               
bodies, local  authorities and the public which helps to increase               
and use  more rationally health care resources and to control the               
people's health.                                                                
     State targeted  health  level  means  indicators  of  public               
health level  determined by  the state for a definite period, the               
achievement of which level is guaranteed by the state.                          
     Health system  means the  system of  management  of  matters               
related to  health comprising  health activities,  executive  and               
managing entities of health activities.                                         
     Required level  of health  activities means  basic scope  of               
health  protection  of  the  population,  and  the  recovery  and               
strengthening thereof, which provide the initial position for the               
planning of health activities development.                                      
     Individual health  care means  the activities of natural and               
legal persons  accredited by  the state  the aim  whereof  is  to               
timely diagnose  and prevent  health disorders of individuals and               
help them recover and strengthen health.                                        
     Public health  care means  protection  and  stregthening  of               
health of the society or its individual groups.                                 
     Pharmaceutical activities  means the  activities of  natural               
and legal persons regulated by the Law on Pharmacy.                             
     Health  support  means  the  system  of  legal,  social  and               
economic measures  established by  the state  and  programmes  of               
activities of  non-government organisations  which support health               
protection and  health recovery, and promote the strengthening of               
individual and public health.                                                   
     Primary  health   care   means   non-specialised   qualified               
individual health  care, mental  health care, and non-specialised               
public health care provided at the place of residence.                          
     Secondary health  care means  specialised individual  health               
care provided by the health care institutions of the higher-level               
administrative units  of the territory, specialised public health               
care provided  in the  higher-level administrative  units by  the               
subdivisions  of  the  state  services  and  state  inspectorates               
assigned by the state.                                                          
     Tertiary  health  care  means  very  specialised  individual               
health care,  very specialised  public health  care  provided  by               
central individual and public health care institutions.                         
     Acceptability of  health care  means health  care conditions               
which ensure  the conformity  of  health  care  services  to  the               
principles of  medical science and requirements of medical ethics               
and which  have been  recognised in accordance with the procedure               
established by the state.                                                       
     Accessibility of  health care  means health  care conditions               
which  ensure   economic,   communications   and   organisational               
accessibility of individual health care services to an individual               
or the  public and  which have been recognised in accordance with               
the procedure established by the state.                                         
     Adequacy of  health care  means health care conditions which               
ensure the  quality and effectiveness of health care services and               
which have  been recognised  in  accordance  with  the  procedure               
established by the state.                                                       
     Health care  and services  supported by  the state and local               
authorities means  individual and public health care of the types               
and in the scope established by the state the conditions and full               
coverage of  costs whereof  is guaranteed  by the  state or local               
authorities.                                                                    
     Standardisation of  health care  means regulation  of health               
care quality requirements and indicators in normative documents.                
                                                                                
     Standardisation normative  documents of  health  care  means               
legal acts  which establish the requirements, norms and standards               
for health factors, health care and its quality.                                
     Medical  audit  means  expert  examination  and  control  of               
accessibility and adequacy of health care services.                             
     Accrediting of  natural and  legal persons  and  enterprises               
without  the  status  of  a  legal  person  for  health  care  or               
pharmaceutical activities  means activities  established  by  the               
state whereby  the right to engage in or carry out health care or               
pharmaceutical activities is either granted or cancelled.                       
     Health  programme  means  a  plan  for  the  development  of               
priority health  relations the  purpose  whereof  is  to  approve               
comparative  effectiveness  of  alternative  measures  of  health               
activities, and applied and fundamental research, and to optimise               
the use thereof.                                                                
     Health promotion means the aggregate of state regulation and               
civic initiative,  social marketing,  social advertising,  health               
education and  propaganda, which  develops a  healthy life style,               
informs the public about the conditions of health and health care               
problems.                                                                       
     Health education  means the activities carried out by health               
care institutions  the purpose  whereof is  to educate individual               
groups of the population to protect and strengthen health.                      
     Public  health   control  means  a  form  of  public  health               
management,  either   established  by   the  state  or  developed               
independently,  directed   at  identifying,   on  the   basis  of               
indicators of  public health  monitoring, negative  shifts in the               
health and  health care  levels which  are regulated  by standard               
acts as  well as  in the  health care  quality indicators, and to               
shape appropriate management decisions.                                         
     Control  of  health  care  resources  means  state-regulated               
activities of  natural and  legal persons  directed  at  ensuring               
optimum use of material and economic health care resources.                     
     Public  health   monitoring  means  a  state-established  or               
independent system  of observation and analysing of public health               
requirements, health  care resources,  health development, health               
care level, and the etsablished indicators of health care quality               
and environmental conditions.                                                   
     Public health expert examination means making an analysis of               
public health  monitoring data  and forecasts  of  public  health               
development trends,  interpreting the received data in the manner               
established by  standard acts  and determining the damage done to               
public health and public health care.                                           
     Individual health care technologies means medicines, methods               
of prophylaxis,  diagnostics and treatment, medical equipment and               
instruments.                                                                    
                                                                                
     Article 145. Coming into Force of this Law                                 
     Article 3,  part 2  of Article 10, Article 11, parts 5 and 6               
of Article 13, part 3 of Article 15, part 4 of Article 16, part 2               
of Article  18, part  2 of  Article 19,  parts 4,  5, 6  and 7 of               
Article 20, item 1 of part 1 of Article 29, part 2 of Article 30,               
part 2  of Article  31, Articles 32, 33 and 34, part 2 of Article               
35, Article  36, part 2 of Article 37, Article 38, parts 1, 2, 4,               
and 5 of Article 39, parts 2, 6, and 7 of Article 40, parts 2, 3,               
4, and  6 of  Article 41, parts 3, 4 and 5 of Article 42, Article               
43, Article  44, part  2 of  Article 45, parts 2 and 3 of Article               
46, Article  48, Article  49, Article 50, Article 51, Article 52,               
Article 53, parts 2, 3, and 5 of Article 55, Article 56, parts 2,               
3, and  4 of  Article 57,  part 2 of Article 58, parts 3 and 4 of               
Article 59,  parts 3  and 4  of Article 60, Article 61, part 2 of               
Article 63, Article 64, part 1 of Article 65, Article 66, parts 2               
and 3  of Article 68, Article 69, Article 70, Article 73, Article               
74, Chapter  1 of Part 4, part 3 of Article 85, part 5 of Article               
86, part  4 of Article 87, parts 2, 3, and 4 of Article 88, parts               
2, 3, and 4 of Article 89, Article 90, Article 91, parts 1, 2, 3,               
and 4  of Article  92, parts  2 and  3 of Article 93, Article 94,               
Article 95,  Article 96,  parts 2  and 4 of Article 98, part 1 of               
Article 99,  part 1 of Article 102, part 2 of Article 103, part 1               
of Article  104, Article  105, Article  108, Article 109, Article               
112, Article  113, part  1 of Article 114, part 2 of Article 115,               
part 1  of Article  116, part 1 of Article 117, part 1 of Article               
118, part  1 of  Article 119,  part 1  of Article  120, part 1 of               
Article 121,  part 1  of Article  122, Article  123,  part  1  of               
Article 125, part 1 of Article 126, part 1 of Article 127, part 2               
of Article  128, parts  2 and  3 of Article 129, parts 3 and 4 of               
Article 130,  part 2 of Article 133, Article 134, parts 1, 2, and               
3 of  Article 138,  Article 139,  and Article  141 of  the Law on               
Health System  of the Republic of Lithuania shall come into force               
in accordance with the procedure established by the Resolution of               
the  Seimas   of  the   Republic  of   Lithuania  "Regarding  the               
Implementation of Articles Specified in Article 145 of the Law on               
Health System  of the  Republic of  Lithuania", and  prior to the               
approval of  the legal  acts set forth in the above Articles, the               
effective legal acts shall apply.                                               
                                                                                
     I promulgate  this Law  passed by the Seimas of the Republic               
of Lithuania.                                                                   
                                                                                
Algirdas Brazauskas                                                             
President of the Republic                                                       
                                                                                
Vilnius                                                                         
19 July 1994                                                                    
No.I-552