REPUBLIC OF LITHUANIA                                     
                               LAW                                              
                                                                                
                                                                                
                           ON EDUCATION                                         
                                                                                
     The State  shall promote  education as the sphere of primary               
significance in  the development  of the  Republic of  Lithuania.               
Education shall  be based  on the  humanistic values  of both the               
nation and  the world, on the principles of democracy, and on the               
universally recognized human rights and freedoms. Education shall               
determine cultural,  social  and  economic  progress,  and  shall               
consolidate  the  solidarity,  tolerance  and  cooperation  among               
people and nations.                                                             
     This Law  shall establish  the general  foundations  of  the               
structure, activities  and governing of the educational system of               
the Republic of Lithuania.                                                      
                                                                                
                                                                                
                      1. GENERAL PRINCIPLES                                     
                                                                                
                                                                                
     Article 1. Goals of the Educational System                                 
                                                                                
     The major goals of the educational system shall be:                        
     1) to develop mental and physical abilities, to lay firm the               
foundations of morality and a healthy way of life, and to develop               
intellect while  providing conditions for the further development               
of individuality;                                                               
     2) to offer children both general and professional education               
corresponding to the current level of science and culture;                      
     3) to provide the opportunity for the residents of Lithuania               
to continue their education;                                                    
     4) to  clarify personal  rights and  to instill  a sense  of               
civic duty  to the  family, nation,  society  and  the  State  of               
Lithuania, as  well as  the need  to participate in the cultural,               
social, economic and political life of the Republic.                            
                                                                                
     Article 2. Educational System of Lithuania                                 
                                                                                
     The educational system of Lithuania shall include preschool,               
primary and  secondary school, and further schooling, which shall               
be implemented  in  educational  institutions  of  the  following               
types:                                                                          
     institutions of pre-school education;                                      
     primary and secondary schools of general education;                        
     vocational schools;                                                        
     higher schools; and                                                        
     institutions of additional education.                                      
                                                                                
     Article 3. Pre-school Development                                          
                                                                                
     Children who  are below  the age  of 6 (7), upon the wish of               
their parent  or guardian,  shall be  enrolled in nursery schools               
and  kindergartens.  Orphans  and  neglected  children  shall  be               
enrolled in child care institutions.                                            
     The State  shall encourage  the education  of children below               
the age  of 6  (7) at  home,  and  shall  provide  compensational               
benefits. Institutions of education and health care shall provide               
methodical,  diagnostical,   and  consultational   assistance  to               
families who educate children at home.                                          
                                                                                
     Article 4. General Secondary Education                                     
                                                                                
     General secondary  education  shall  be  acquired  in  three               
stages over  the period  of twelve  years. The  three  stages  of               
schooling shall  be constituted by separate administrative units:               
primary,  principal   and  secondary  schools.  The  duration  of               
learning in  such schools shall be established by the regulations               
of a secondary school of general education.                                     
     General education  may be  also  acquired  at  a  vocational               
school of an appropriate level.                                                 
     Secondary schools  for adults  (i.e.  part-time  or  evening               
schools) will  be provided  for those  who wish to complete their               
general education.                                                              
     Schools of general education will be provided in sanatoriums               
for children who are undergoing treatment. Schoolchildren who are               
being treated  in hospitals  or at  home  shall  be  educated  in               
accordance with  the procedures  established by  the Ministry  of               
Culture and Education.                                                          
     Special administrative schools of general education shall be               
established  for   schoolchildren  who   demonstrate  anti-social               
behaviour.                                                                      
                                                                                
     Article 5. Vocational Training                                             
                                                                                
     Technical education  shall be  offered at vocational schools               
and  at   institutes  of   higher  education.  In  such  schools,               
vocational training shall be coordinated with general education.                
     Vocational education  may be  furthered at advanced training               
and re-training institutes.                                                     
     Skilled training  at  various  levels  may  be  acquired  at               
vocational  schools   (technical,  agricultural,  commercial  and               
trade). Only  persons who  are 14  years of age and over shall be               
admitted to such schools.                                                       
                                                                                
     Article 6. Higher Education                                                
                                                                                
     Specialists  shall  be  educated  at  institutes  of  higher               
education (i.e.  colleges). Persons  enrolling in such institutes               
must have completed secondary education.                                        
                                                                                
     Article 7. Additional Training                                             
                                                                                
     Extracurricular courses  and clubs  shall be established for               
those who wish to pursue interests in fields such as art, sports,               
languages, and technical studies.                                               
                                                                                
     Article 8. Educational Qualification                                       
                                                                                
     The following  areas of  educational qualification  shall be               
established in  the Republic  of  Lithuania:  primary  education,               
principal education,  secondary education,  higher education, and               
graduate education.                                                             
                                                                                
     Article 9. Establishment, Reorganization and Liquidation of                
                Educational Institutions                                        
                                                                                
     Public  educational   institutions  shall   be  established,               
reorganized  and  liquidated  by  the  Ministry  of  Culture  and               
Education of  the  Republic  of  Lithuania.  Higher  level  local               
governments (hereinafter  referred to  as local  governments) may               
also  establish,   reorganize  and  liquidate  state  educational               
institutions upon  the agreement  of the  Ministry of Culture and               
Education.                                                                      
     Other ministries  and departments  may establish, reorganize               
and liquidate  public educational  institutions upon the approval               
of the Ministry of Culture and Education.                                       
     With permission  from the Ministry of Culture and Education,               
private educational institutions may be established, reorganized,               
and liquidated  by registered  legal persons  of the  Republic of               
Lithuania or  by individual  citizens of  Lithuania. Statutes  of               
such  educational  institutions  shall  be  registered  at  local               
governments.                                                                    
     In the  event that the laws of the Republic of Lithuania are               
violated by  private educational  institutions, the  Ministry  of               
Culture  and   Education  may  suspend  the  activities  of  such               
institutions under  its own  initiative  until  the  conflict  is               
settled in court.                                                               
     Educational institutions  shall be under the jurisdiction of               
their founders.                                                                 
     The   procedure   of   establishment,   reorganization   and               
liquidation of  educational  institutions  shall  follow  general               
regulations which  shall be  approved by  the Government  of  the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 10. Language of Instruction                                        
                                                                                
     The language  of instruction  in Lithuanian  schools of  the               
Republic of Lithuania shall be Lithuanian.                                      
     In the  numerous close communities of ethnic minorities, the               
state will  either provide  or support pre-schools and schools or               
classes of  general education  in the native language. The parent               
or guardian  may choose  the  pre-school  or  school  of  general               
education according to its language of instruction.                             
     For small  ethnic minorities  who do  not comprise  a  close               
community, compulsory  or optional  classes  as  well  as  Sunday               
schools aimed  at learning  or improvement of the native language               
may be  established at The state schools of general education may               
establish separate  classes, optional  classes, or  Sunday school               
classes for  small ethnic  minorities who do not comprise a close               
community but  would  like  to  learn  or  improve  their  native               
language.                                                                       
     In  non-Lithuanian   educational  institutions,   Lithuanian               
language and  literature shall  be taught  in Lithuanian.  If the               
parents or  children so  desire, conditions  shall be provided to               
study other subjects in the Lithuanian language as well.                        
     All secondary  schools  of  general  education  must  ensure               
command  of  the  Lithuanian  language  in  accordance  with  the               
standards established by the Ministry of Culture and Education.                 
     The  opportunity  to  have  instruction  in  the  Lithuanian               
language shall  be  provided  throughout  the  territory  of  the               
Republic of Lithuania.                                                          
                                                                                
     Article 11. Health Care                                                    
                                                                                
     In all  educational institutions,  conditions to protect and               
secure the  mental and physical health of the pupils and teachers               
shall be  created. Ministries and departments, local governments,               
organizations, and  citizens having  educational institutions  at               
their  disposition,   shall  provide   conditions  for  studying,               
recreation,  physical   fitness,  nutrition,   and  medical   and               
psychological assistance  at these  schools,  as  established  in               
legal acts.                                                                     
                                                                                
     Article 12. Development and Education of Mentally or                       
                 Physically Disabled Children and Schoolchildren                
                                                                                
     All mentally  or physically disabled schoolchildren shall be               
educated either  at home, in general or corrective groups in pre-               
schools or  schools, or  at special  pre-schools or schools which               
are located  as near  to  the  parents'  place  of  residence  as               
possible.                                                                       
     Children  shall  be  counseled  for  corrective  or  special               
treatment by  commissions of  diagnostic specialists,  who  shall               
take  into   consideration  the  character  of  the  defect,  its               
seriousness, and  its complexity.  In the  case that  the parents               
disagree with  the  decision  of  the  commission  of  diagnostic               
specialists, their  appeal shall  be considered  by the  national               
commission of diagnostic specialists.                                           
     Counsel for  corrective or  special treatment,  as  well  as               
provision, supervision  and  control  of  corrective  assistance,               
shall  be   carried  out   in  accordance   with  the  procedures               
established by the Ministries of Culture and Education and Health               
Care.                                                                           
                                                                                
     Article 13. Payment for Instruction                                        
                                                                                
     Instruction  in   public  schools   of  general   education,               
vocational schools,  and colleges  of the  Republic of  Lithuania               
shall  be   free  of   cost.  Instruction  in  public  pre-school               
institutions (with  the exception  of child care institutions) as               
well  as  in  institutions  of  additional  education  which  are               
maintained or assisted by the state, shall be partly funded.                    
     Payment for  instruction at private educational institutions               
shall be in accordance to individual agreements.                                
                                                                                
     Article 14. Financial Assistance for Pupils                                
                                                                                
     The state shall provide stipends for those (students) pupils               
who need financial assistance.                                                  
                                                                                
     Article 15. Teachers' Salaries                                             
                                                                                
     Teachers at  public educational  institutions shall  receive               
salaries according to their qualifications and workload.                        
     At public  educational institutions,  teachers shall be paid               
for work outside of the classroom.                                              
     Teachers working  at  educational  institutions  located  in               
rural areas,  as well  as in  those spheres  of  education  which               
require special  assistance of  the state,  shall be  financially               
compensated. Such  teachers shall  be given special privileges as               
determined by the Government.                                                   
                                                                                
     Article 16. Children and Youth Organizations                               
                                                                                
     Child and  youth  organizations  which  promote  the  moral,               
civic, cultural,  physical, and  social maturity  of its members,               
and foster  their self-education  and self-expression,  shall  be               
permitted to function at educational institutions. The activities               
of such organizations shall be based on the statute registered in               
accordance  with  the  established  order,  and  they  shall  not               
contradict either  the Basic  Provisional Law  of the Republic of               
Lithuania or any other laws.                                                    
                                                                                
     Article 17. Religious Instruction at State Educational                     
                 Institutions                                                   
                                                                                
     Upon the  wish of  the parents  (or guardians), children may               
have religious instruction in school by individuals authorized by               
church dignitaries of the chosen denomination.                                  
     Children in  ward shall  be instructed in the religion which               
is professed by their families or relatives.                                    
                                                                                
                                                                                
       2. RIGHTS, DUTIES, AND RESPONSIBILITIES OF PUPILS,                       
                      PARENTS, AND TEACHERS                                     
                                                                                
                                                                                
     Article 18. Rights of Pupils                                               
                                                                                
     Pupils shall have the right to:                                            
                                                                                
                                                                                
     1) enter  any school provided that their education and other               
requisites (i.e.  health requirements, command of the language of               
instruction) correspond to the terms of admission;                              
     2) decide  the future of their religious education after age               
15;                                                                             
     3) join  child  and  youth  organizations,  to  develop  the               
activities of  such organizations,  and to  take part in interest               
clubs;                                                                          
     4) participate  in the  self-government  of  an  educational               
institution in accordance to the regulations of the institution;                
     5) skip  any level  of general or vocational schooling if he               
or she is able to pass the necessary examinations.                              
                                                                                
     Article 19. Duties of Pupils                                               
                                                                                
     Pupils must:                                                               
     1) attend school until the age of 16;                                      
     2) observe the rules of their educational institution.                     
     Article 20. Rights of Parents and Guardians                                
     Parents and guardians shall have the right to:                             
     1) freely  choose between  a public or private education for               
their children;                                                                 
     2) send  their children  to the  school  which  is  assigned               
according to the parents' place of residence or to another chosen               
pre-school or school of general education;                                      
     3)  participate   in  the   self-governing  of   educational               
institutions;                                                                   
     4)   acquire   information   concerning   their   children's               
education, behaviour, and studying conditions from the respective               
schools.                                                                        
                                                                                
      Article 21. Duties of Parents and Guardians                               
                                                                                
     Parents and guardians must:                                                
     1) create  living and studying conditions for their children               
which guarantee  sound and secure development of their mental and               
physical abilities as well as their moral growth;                               
     2) send  their children,  beginning at  the age of 6 (7), to               
schools of  general education  if they are of sufficient physical               
and  psychological  maturity.  Contingent  upon  documents  which               
confirm the level of psycho-physical maturity, parents may send a               
child who has not reached the age of 6 to school, or may withhold               
a child  who has  already reached  the age  of 7  from  attending               
school;                                                                         
     3) cooperate  with  educational  institutions  in  questions               
concerning their  child's education,  and must  ensure that their               
child will attend school until the age of 16.                                   
                                                                                
     Article 22. The Rights to Work as a Teacher                                
                                                                                
     Persons having qualification documents from teacher-training               
institutes authorized  by  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania have  the right  to work  as a  teacher in  educational               
institutions at a respective level.                                             
     Persons who  do not  have qualification  documents shall  be               
granted the  right to  teach at  educational  institutions  of  a               
respective type  (level) if  the attestation  commission confirms               
that their  abilities are  in keeping  with  the  regulations  of               
teacher's qualification.                                                        
     A person may be denied the right to teach in accordance with               
the order provided for in the laws.                                             
                                                                                
     Article 23. The Rights of Teachers                                         
                                                                                
     Teachers shall have the right to:                                          
                                                                                
     1) freely  choose the  manner of  organization  of  teaching               
activities;                                                                     
     2) improve  their qualification  and receive a corresponding               
salary in accordance with the established order;                                
     3) suitable working conditions;                                            
     4) yearly prolonged vacations (48 working days);                           
     5) take  part in  the self-government  of state  educational               
institutions  provided   that  they  are  not  employees  of  the               
administration of that institution; and                                         
     6) to join social organizations.                                           
                                                                                
     Article 24. The Duties of Teachers                                         
                                                                                
     Teachers must:                                                             
     1) develop  the students'  norms of  morality, and guarantee               
safe and sound development of their personal abilities;                         
     2) aim  to make  development programs  comprehensive for the               
pupils;                                                                         
     3) adhere to the principles of pedagogical ethics;                         
     4) participate  in activities  outside of school in order to               
further develop  the  cultural  and  personal  interests  of  the               
pupils.                                                                         
     5) improve their qualification; and                                        
     6)  cooperate   with  parents   and  guardians  in  settling               
questions of a child's education.                                               
                                                                                
     Article 25. The Responsibility of Pupils, Parents, Guardians               
                 and Teachers                                                   
                                                                                
     Pupils who  do not fulfill their duties shall be disciplined               
in accordance  with the  order  established  by  the  educational               
institution.                                                                    
     Parents, guardians,  and teachers who do not carry out their               
responsibilities, or  who cause physical, psychological, or moral               
harm to their pupils, shall be accountable in accordance with the               
procedures established by law.                                                  
                                                                                
                                                                                
            3. THE ORGANIZATION AND GOVERNING OF THE                            
                       EDUCATIONAL PROCESS                                      
                                                                                
                                                                                
     Article 26. The Organization of the Educational Process                    
                                                                                
     Educational institutions  of the Republic of Lithuania shall               
function according to plans and programs approved by the Ministry               
of Culture  and Education,  or in  coordination  with  the  order               
established by the Ministry. The contents and methods of teaching               
must correspond  to the  given tasks of educational institutions,               
as  well   as  to   the  needs   of  society.??   At  educational               
institutions, it  shall be  prohibited to  propagandize hostility               
(racial, ethnic,  religious or social), or superiority which runs               
counter to the universally recognized principles of international               
law and humanism.                                                               
     Schools of  general education  of ethnic  minorities may  be               
supplemented by the elements of ethnic culture.                                 
     At secondary  schools of  general education, languages other               
than Lithuanian  shall be  taught depending  on the preference of               
the parents and the capacity of the school.                                     
     Militaristic subjects  shall not  be taught  at a  school of               
general education.                                                              
                                                                                
     Article 27. The Beginning of the School Year                               
                                                                                
     At primary  and secondary  schools of general education, the               
school year shall begin on the 1st of September.                                
                                                                                
     Article 28. The Regulations of the Activities of Educational               
                 Institutions                                                   
                                                                                
     In their  activities State  educational  institutions  shall               
guide their  activities in accordance with the regulations of the               
institution  as   approved  by   their  local  government.  These               
regulations shall  contradict  neither  the  other  laws  of  the               
Republic  of   Lithuania  nor  the  general  regulations  of  the               
activities of educational institutions.                                         
     The regulations of private educational institutions shall be               
coordinated in  accordance with  the  order  established  by  the               
Ministry of  Culture and  Education and  shall be registered with               
local governments.                                                              
                                                                                
     Article 29. Graduation Documents from Educational                          
                 Institutions                                                   
                                                                                
     Individuals who have completed an educational institution or               
an individual  level of  such an  institution shall  be issued  a               
document,  as   established  by   the  Ministry  of  Culture  and               
Education, which  will certify  their education.  Individuals who               
have graduated  from a  private institution  shall  be  issued  a               
comparable  certificate   if  the  education  provided  by  these               
institutions corresponds to state standards. Graduation documents               
(i.e. diplomas)  shall be issued in the manner established by the               
Ministry of Culture and Education.                                              
                                                                                
     Article 30. Supervision of the Pedagogical (Educational)                   
                 Activities at Educational Institutions                         
                                                                                
     The Ministry  of Culture  and Education  together  with  the               
educational departments  of the  respective  higher  level  local               
governments shall  supervise the  educational activities  at  all               
general educational institutions.                                               
     Only the  certification commission, public school inspectors               
and persons defined in the general regulations of the educational               
institution shall  have the  right  to  observe  the  work  of  a               
teacher. Other  persons may  observe providing that they have the               
teacher's consent.                                                              
                                                                                
     Article 31. The Jurisdiction of the Ministry of Culture and                
                 Education in the Field of Education                            
                                                                                
     The Ministry of Culture and Education:                                     
     1) shall  establish, reorganize  and  liquidate  educational               
institutions which  are subordinate  to it, and shall appoint and               
dismiss the directors of such institutions;                                     
     2) shall  approve the  establishment and  reorganization  of               
both state and private educational institutions;                                
     3)  may   suspend  the  activities  of  private  educational               
institutions if  they contradict  the laws  of  the  republic  of               
Lithuania;                                                                      
     4)  shall   approve  the   general  regulations   of  public               
educational institutions  subjected to  the Ministry  or  to  its               
sphere of governance;                                                           
     5) shall  present its  decisions concerning the registration               
of child  and youth  organization regulations  to the Ministry of               
Justice;                                                                        
     6) shall approve the general curricula (i.e. teaching plans,               
textbooks) for public educational institutions;                                 
     7)  shall   organize   the   production,   publication   and               
preparation  of   teaching  curricula,   textbooks  and   various               
materials;                                                                      
     8) shall  establish the state standard of the various levels               
of development of general education;                                            
     9) shall  approve, in  writing, candidates who are nominated               
by local  governments to  become  heads  of  the  departments  of               
culture and  education of  local governments,  or of  educational               
institutions subject  to them.  These leaders  may  be  dismissed               
either by  the Ministry  of Culture  and  Education,  or  on  the               
initiative of  the local government upon the coordination of this               
question with the Ministry;                                                     
     10) shall be concerned with the training of teachers and the               
improvement  of   their  qualifications,  and  shall  organize  a               
systematic certification of teachers' skills;                                   
     11)   shall   approve,   on   the   basis   of   educational               
functionalism,   the   architectural   designs   of   educational               
institutions which  were  commissioned  by  the  Ministry  to  be               
constructed; and                                                                
     12)  shall  approve  education  completion  documents  (i.e.               
diplomas) which are issued abroad.                                              
     Article  32.   The  Jurisdiction  of  other  Ministries  and               
Departments in the Field of Education                                           
     Other  ministries   and  departments   of  the  Republic  of               
Lithuania:                                                                      
     1)  upon   agreement  with   the  Ministry  of  Culture  and               
Education, shall establish, reorganize, and liquidate educational               
institutions subject to them, and shall appoint and dismiss their               
heads;                                                                          
     2)  upon   agreement  with   the  Ministry  of  Culture  and               
Education,  shall   approve  the   general  regulations   of  the               
activities  of   educational  institutions   assigned  to   their               
jurisdiction;                                                                   
     3) shall  approve teaching  plans, curricula,  programs  and               
text-books, and shall organize their preparation and publishing;                
     4)  shall  coordinate  with  the  Ministry  of  Culture  and               
Education the  general curricula  of the educational institutions               
subject to  them ;???  5) shall, in conjunction with the Ministry               
of Culture  and Education,  establish the  standard of  education               
which  must  be  provided  by  vocational  schools  and  colleges               
subordinate to them; and                                                        
     6) shall  be concerned  with the  training  of  teachers  of               
special subjects,  with the  improvement of  their qualification,               
and shall organize their systematic certification.                              
     Article 33.  The Jurisdiction  of Local  Governments in  the               
Field of Education                                                              
     Local governments:                                                         
     1) shall,  upon the  consent of  the Ministry of Culture and               
Education,  establish,   reorganize,  and  liquidate  educational               
institutions subordinate to them;                                               
     2) shall,  upon the  consent of  the Ministry of Culture and               
Education, register  the general regulations of the activities of               
private educational  institutions which  are subordinate to them.               
Upon  approval   of  the  Ministry,  the  local  governments  may               
terminate the  activities  of  these  institutions  if  they  run               
counter to  the laws; 3.) shall guarantee the physical conditions               
for the  activities of  educational institutions  subordinate  to               
them;                                                                           
     4) shall,  upon the  approval of the Ministry of Culture and               
Education, appoint  and dismiss  the heads  of the departments of               
culture  and   education  and   the  heads   of  the  educational               
institutions subordinate to them;                                               
     5) shall provide transportation, free of charge, for school-               
children who  have no  other means  to commute to and from school               
(i.e. children who live in isolated areas); and                                 
     6) shall  ensure that all children in their respective areas               
who are under the age of 16 attend school.                                      
     Article 34. Lithuanian Educational Council                                 
     The Lithuanian  Educational Council  is an institution which               
acts as  an expert and consultant in settling strategic questions               
                                                                                
that concern  the development  of education  in the  Republic  of               
Lithuania.                                                                      
     The Council  shall be  formed and shall function pursuant to               
regulations  approved  by  the  Government  of  the  Republic  of               
Lithuania.                                                                      
                                                                                
     Article 35. Self- Governance of State Educational                          
                 Institutions                                                   
                                                                                
     The  establishments  of  self-governance  state  educational               
institutions (i.e.  the School Council, Teachers Council, Parents               
Committee):                                                                     
     1) shall, in accordance with the general laws of educational               
institutions  of   a  respective   type  (level),   approve   the               
regulations of the activities of an educational institution;                    
     2) shall  establish the  main prospects  for the  financial-               
economic activities of an educational institution; and                          
     3) shall  supervise the  financial-economic activities of an               
educational institution.                                                        
     The competence  of the establishments of the self-governance               
of state educational institutions shall be defined in the general               
regulations of  the activities  of educational  institutions of a               
respective type (level).                                                        
                                                                                
     Article 36. The Financing of Educational Institutions                      
                                                                                
     The   main   sources   of   financing   public   educational               
institutions are  the budgets of local governments and the budget               
of the Republic of Lithuania.                                                   
     State financing  shall guarantee  normal conditions  for the               
activities of  these institutions. Other sources of financing are               
the Lithuanian  Educational Fund, individual educational funds of               
towns  and   regions,  and  non-budgetary  funds  of  educational               
institutions.                                                                   
     Private educational  institutions  shall  be  maintained  by               
their founders.  Private educational institutions which guarantee               
education corresponding  to state  standard may receive budgetary               
allotments in the manner established by the Government.                         
                                                                                
     Article 37. Education Funds                                                
                                                                                
     The sources  of the  formation of the Lithuanian Educational               
Funds and regional educational funds are:                                       
     1)  voluntary   payments  of   persons,  organizations   and               
enterprises;                                                                    
     2) income from the activities of the fund; and                             
     3)  funds   and   materials   donated   by   foreign   state               
organizations  and   citizens,  as   well  as   by  international               
institutions.                                                                   
     The regulations  of the  Lithuanian Educational Fund as well               
as general  regulations of  regional educational  funds shall  be               
approved by the Government of the Republic of Lithuania.                        
                                                                                
                                                                                
                   IV. INTERNATIONAL RELATIONS                                  
                                                                                
                                                                                
     Article 38. The Right of Lithuanian Citizens to Study Abroad               
                 and Lithuanian Educational Institutions in                     
                 Foreign Countries                                              
                                                                                
     Lithuanian citizens shall have the right to study in foreign               
states. This  right shall  be implemented on the initiative of an               
individual or through an agreement between the states.                          
                                                                                
                                                                                
     Lithuanian educational  institutions in foreign states shall               
be organized  and shall  be financially/materiallly  assisted  as               
according to the agreement between the states involved.                         
                                                                                
     Article 39. Foreign Citizens and Persons without Citizenship               
                 Teaching and Studying in the Republic of                       
                 Lithuania                                                      
                                                                                
     Foreign citizens  or persons  without citizenship shall have               
the right  to teach and study in the Republic of Lithuania. Their               
working  and   studying  conditions   at  Lithuanian  educational               
institutions shall  be established  by appropriate  legal acts of               
the Republic of Lithuania and international treaties.                           
                                                                                
     Article 40. International Treaties                                         
                                                                                
     If  an   international  treaty  of  which  the  Republic  of               
Lithuania  takes   part  prescribes   rules  other   than   those               
established by  this law,  the provisions  of  the  international               
treaty shall be applicable.                                                     
                                                                                
                                                                                
Bronius Kuzmickas                                                               
                                                                                
Vice President                                                                  
Supreme Council                                                                 
Republic of Lithuania                                                           
                                                                                
Vilnius                                                                         
25 June, 1991                                                                   
No. I-1489